1) Shaoxing dialect
绍兴方言
1.
The affix-sheng is basically used after numerals in Shaoxing dialect,which indicates the depiction of or emphasis on the relevant topic.
绍兴方言中的词缀"生"主要用在数量词之后,表示对事物的描述或强调。
2.
The syllabary reflects the internal phonological discrepancies within Shaoxing dialect in earlier time as well as the present speech of the seniors.
同音字汇反映了绍兴方言稍早时声韵母的内部分歧和目前的老年口音。
3.
The examination of the original and the translations,which focuses on Shaoxing dialect words and expressions,points to the norms in terms of adequacy and acceptability and shows up regularities of translational behavior.
本文运用Lefevere的"话语世界"概念及Toury的翻译规范理论,以《离婚》中的绍兴方言词为研究对象,通过原文及其四种英译本的比较,考察译者各自采取的翻译规范。
2) Homophony Syllabary of Dongtoudai Dialect in Shaoxing,Zhejiang Province
绍兴方言同音字汇
3) shaoxing local document
绍兴地方文献
4) Shaoxing
['ʃau'ʃiŋ]
绍兴
1.
Consideration after the collision incidents involving ships against bridges in the Shaoxing area;
对绍兴辖区船舶触损桥梁事故的思考
2.
Current Situation of Air Quality in Shaoxing City and its Countermeasures;
绍兴城市空气质量现状及控制措施
3.
Characteristic and foreground of Shaoxing Muzi soy sauce;
试析绍兴母子酱油特性及发展产业化的前景
5) Jiaxing dialect
嘉兴方言
6) Changxing dialect
长兴方言
补充资料:北京方言笑话—北京方言版大话西游
普通话:我知道我该死,你杀死我都是应该的。曾经有份真诚的爱情放在我的面前,我没有珍惜,等到后来才后悔,人世间对我最好的就是你了,你用刀劈死我吧,不用想了,如果上天能再给我一次机会,我会对那个女孩子讲三个字:我爱你!如果一定要在这份爱加上个日期,我希望是一万年!!北京版:想当初有一段儿啵儿真的感情涝我跟前儿了,哥们儿我竟然牛屄烘烘地没给丫当回事儿,您说我孙不孙子?直到那个妞儿跟人家跑了,我这才琢磨过味儿来:我真他妈是个大傻屄!!...(操,你丫那刀片儿涝我脖子上半天了,到底什么时候帮我放血???)如果毛主席能再原谅一次我们这些失足青年,我会跪在丫面前再装一次孙子,保证吗儿好听说吗儿:“媳妇儿,哥们还是想泡你丫的!!”如果今儿个非要让我在哥儿几个面前表个态,给丫加上一个所谓的时间状语:——哥们,那您说一万年成吗?
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条