说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 饭店安全
1)  hotel security
饭店安全
1.
Especially customers more and more value the hotel security problem.
信息资讯技术的飞跃发展对现代的饭店管理提出了巨大的挑战,特别是饭店安全问题越来越受到消费者的重视,任何安全问题的发生都会影响饭店形象,减弱顾客忠诚,损害饭店的可持续发展。
2)  Thesaurus of Chinese Hotels
中国饭店大全
3)  restaurant [英]['restrɔnt]  [美]['rɛ'strɑnt]
饭店
1.
A Discussion on the Loss of the Staff in Restaurants;
关于饭店员工流失问题的探讨
4)  hotel [英][həʊ'tel]  [美][ho'tɛl]
饭店
1.
Eec-efficiency & Economical Benefits in The Tourism Sector -Experiences from a Spanish Hotel Chain;
旅游业的生态效益和经济效益──一家西班牙连锁饭店的经验
2.
Simply analysing on the application of environmental psychology in hotel design;
浅析环境心理学在饭店设计中的应用
5)  hotel industry
饭店
1.
Based on the model of the international mainstream standard for hotel quality services and by connecting with the characteristics of hotel industry,this paper has built up a preliminary theoretical model for hotel quality services.
在对国际主流服务质量模型把握的基础上,结合饭店业的特点,初步构建了饭店服务质量理论模型,并以安徽、四川两地三星级饭店为例进行实证研究。
2.
Star-rating standard for tourist hotels is a banner of the development of China s hotel industry, and its revision and execution foreshow the developing trend of the hotel industry.
 饭店星级标准是中国饭店业发展的一面旗帜,其修订和实施预示着未来饭店业的发展趋势。
6)  hotels [英][həu'tel]  [美][ho'tɛl]
饭店
1.
Benchmarking can inspire effectively the initiativity,positivity and creativity of the staff in hotels,and improve the staff study ability.
饭店在员工激励方面开展标杆管理,能有效地激发员工的工作主动性、积极性和创造性,提高员工的学习能力。
2.
With the enormous changes of customer demand,traditional Chinese hotels gradually expose quite many problems in service such like backword hardware facilities,irrational resource allocation and low software service,etc.
随着客人需求所发生的巨大变化,我国传统饭店在服务中,逐渐暴露出硬件设施设计配置不尽合理,软件服务层次低等问题。
3.
To achieve and maintain the dominant position, hotels have to focus on the better perception of the service quality a.
在经历了20多年的经济高速增长后,我国拥有了全世界最富有吸引力的旅游业国内市场,这给饭店业带来了巨大的发展动力。
补充资料:《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》


《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》
Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioac-tion Waste Management

  代卜Oronl一00 GuonJ一Anquon he Fongshex一ng Fe一wLJ GLJanllAnquon Llonhe Gongyue《乏燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》(了访”tC加祖ventlon胡th£SafetyojSPent Fuel Mana岁ment and on th‘Safet少of尺。己~t姗WasteManageme力t)加强乏嫩料和放封性度物管理安全方面的一项鼓励性国际公约。1997年9月5日通过,1997年9月29日开放供签署。截至1999年3月10日,已有39个国家签署,6个国家交存了批准书。但按该公约规定,需得到25个国家批准,而且其中要包括15个拥有运行的核电厂的国家才能生效,因而目前尚未生效。 《公约》的目的是,通过加强缔约国的管理和国际合作,包括适当时与安全有关的技术合作,以在世界范围内实现和保持高安全水平的乏嫩料和放射性废物管理;确保在乏嫩料和放射性废物管理的一切阶段都有预防潜在危害的有效措施,保护个人、社会和环境免受电离辐射的有害影响;防止有辐射后果的事故发生,一旦发生尽可能地减轻其后果。 《公约》适用于民用核反应堆运行产生的乏燃料的管理安全以及民事应用产生的放射性废物的管理安全,但为后处理而在其设施中保存的乏燃料除外。对于军用或国防计划所产生的乏燃料和放射性废物,则仅当其被永久转为民用计划时才适用。 《公约》强调,确保乏嫩料和放射性废物管理安全的最终责任在于对应这些材料拥有管辖权的国家身上。 缔约国的主要义务为:应在其国家法律框架内通过立法、管理和行政的措施以及其他必要的步骤,确保在乏嫌料和放射性废物管理的所有阶段都能充分保护个人、社会和环境不受到辐射的伤害.就履约所采取的措施向缔约方审评会议提交报告。《公约》还对这类物质的踌越国界运翰做了规定。 中国派代表参加了《公约》的制订和审议工作,由于对其中关于放射性废物跨境运输的条款有保留,故未签署本公约。
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条