1) harmonious justice
和谐司法
1.
The paper combined with the characteristic and request of harmonious justice, on the premise of respecting reality and the existing organization frame, proposed some personal views about how to achieve harmonious judical function.
本文结合和谐司法的特征和要求,在尊重现实和现有体制框架的前提下,就如何实现和谐司法功能提出一些个人观点。
2.
By the multiple methods of sociology of law-normative and positive analysis, this paper analyzes the relationship between the loophole-filling and civil norms on the basis of harmonious justice and the concrete loophole-filling methods.
本文主要运用法社会学——规范实证的复合分析方法,以和谐司法主义为分析背景,以具体的漏洞补充方法为轴心,较为细致地分析了漏洞补充与民间规范关联性问题。
2) harmonious judicature
和谐司法
1.
From the angle of harmonious judicature,the paper analyzes the advantages of civil disputes and points out the possibility of applying the civil disputes in solving the disputes.
本文以构建和谐司法为视角,从理论上探讨非诉讼纠纷解决方式在农村社会语境下的存在必要性和现实可行性。
2.
Modern humanism spirit has internal relations with socialist harmonious judicature.
现代人文精神与社会主义和谐司法具有内在的契合性。
3.
The construction of harmonious society can not do without the harmonious judicature,which is the sacred obligation for lawyer.
和谐司法是律师的神圣职责。
3) judicial harmony
司法和谐
1.
Diversification of Introduction of Dispute Settlement Mechanism and Rebuilding Civil Pre-trial Proceedings:Conceived in Judicial Harmony;
多元化纠纷解决机制的引入与民事诉讼审前程序重塑——以司法和谐为理念
2.
Three dimensions of judicial harmony;
“司法和谐”的三个向度
3.
It is an inner demand of judicial harmony to introduce civil norms into judicial practice.
唯有如此,才能弥补法律漏洞,解决疑难案件,提高判决的正当性和说服力,才能真正将裁判的法律效果和社会效果结合起来,达致司法和谐。
4) The dimensions of judicial harmony
司法和谐维度
5) criminal judicature harmony
刑事司法和谐
1.
It is vital to analyze traditional lawsuit culture,to put it into the larger environment of judicature harmony and reconstruct it both taking consideration into notion and system to realize criminal judicature harmony.
剖析我国传统刑事诉讼文化,并将其放置于司法和谐的大背景下进行重新塑造,兼顾观念与制度两大层面,旨在促进刑事司法和谐的实现。
6) harmony of theory and practice
法理与司法的和谐
补充资料:《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》
《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》 Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters 1965年11月15日订于海牙。1970年3月5日生效。截至1992年5月31日,共有缔约方29个。中国于1991年5月3日加入《公约》。《公约》共3章,31条,2个附件。第一章是司法文书。第二章是司法外文书。第三章是一般条款。附件1是向国外送达司法文书和司法外文书的请求书和证明书表格。附件2是被送达文书概要。 《公约》适用于民事或商事案件中向国外送达的司法文书和司法外文书。《公约》规定,每一缔约国应指定一个中央机关,负责接收来自其他缔约国的送达请求书,并予以转递。如文书发往国中央机关认为该请求书不符合《公约》的规定,应及时通知申请者,并说明其对请求书的异议。对于符合《公约》规定的送达请求书,文书发往国只有在其认为执行请求将损害其主权或安全时才可拒绝执行,并应迅速通知申请者和说明拒绝的理由。《公约》规定的送达途径有外交途径和领事途径,如果送达目的地国不持异议,还可通过邮寄方式,或通过负责送达的官员或诉讼利害关系人的方式,或通过缔约双方议定的直接送达方式送达。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条