1) contextual implication
语境暗含
1.
From the perspective of blankness and artistic conception,key and basic categories of Chinese classical aesthetics,the paper suggests that language can be optimized through sound arrangement of information structure and proper control of contextual implication.
它启示我们语言的简约美是明晰美、准确美和简朴美的和谐统一,可以通过新、旧信息的合理安排和语境暗含的适度控制来实现;在语用中则具体体现为交际者语量的减少,语义信息量的增加,语量的减少和信息量的增加三种形式。
2) contextual cues
语境暗示
1.
On the contextual cues and constraints of ironic utterances;
反讽话语的语境暗示与限制
3) contextualization cue
语境化暗示
4) On Context and the Meaning of Utterance
语境与话语含义
5) implicature
暗含
1.
The relevance theory holds that,the kernel relationship between the source language text and the target language text is that of interpretive resemblance,which consists of explicatures and implicatures.
根据关联理论,原作和译作的核心关系是一种解释性相似的关系,而这种解释性相似其实是明说和暗含的共享。
6) Implied Negation in English
英语中的暗含否定
补充资料:后现代语境
后现代语境
是目前学术理论界常用的名词。由于后现代主义文学对历史话语和宏伟叙事的否定,即不再相信那些历史性的伟大主题和英雄主角,也不去期望找到返回宏伟叙事的道路,无限地延伸了局部的话语游戏和文本操作性,反过来使后现代缺乏整体性把握世界的能力和表述对世界进程的完整的理念,这就进一步导致后现代的“表征危机”,出现了与现代社会大相径庭的“崭新语言现实”,它剧烈地改变了图文符号原有的交流功能,形成一种为传统批判理论无法解释无法接受的后现代文化。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条