1) intralingual transfer strategies
双语转换策略
1.
The intralingual transfer strategies of color referential words are discussed in terms of concept,form and pragmatic use.
色彩指称词的翻译难点在于色彩指称词本身的模糊性,运用原型范畴化理论中的原型及基本层次范畴规律可以有效地控制色彩指称词的模糊性,探讨了色彩指称词在概念、形式和语用方面的双语转换策略。
2) Conversion Strategy
转换策略
1.
In this dissertation, the conversion strategy, the sale strategy and the call strategy are studied.
本文主要研究可转换债券投资者的转换策略、回售策略以及企业的赎回策略问题,通过分析三种策略实施的条件及时间对可转换债券融资决策的影响,建立了基于破产风险的可转换债券融资决策模型。
2.
Design the conversion strategy between the two.
本文提出一种统一的网格任务调度策略,集成了基于优先级的MCT立即模式和Min-Min批模式启发式算法,并设计了二者之间的转换策略。
3) XACML Policy Transformation
XACML策略转换
4) conversion between dual languages
双语言转换
1.
Thesoftware realization function is discussed for the conversion between dual languages.
介绍KZ4A型交流传动电力机车信息显示屏的硬件配置、工作原理,阐述根据哈萨克斯坦环境气候恶劣的特殊要求而作的主要材料的选型,论述双语言转换的软件实现功能,试验验证显示屏达到了低温指标。
5) frontal lobe damage
策略转换能力
1.
Objective To study the relationship of strategy transformation and monitoring abilities with frontal lobe damage (FLD) and right temporal lobe damage (RTLD).
方法 受试对象 45名 ,前额叶损害组、右颞叶损害组和无脑损害对照组各 15名 ,利用分类图卡对前额叶、右颞叶损害患者策略转换能力和监控能力进行两因混合实验测试 ,对测试所得的数据使用SPSS PC +软包进行方差分析。
6) Parameterization switching strategy
参数转换策略
补充资料:可转换证券的转换价值
可转换证券的转换价值——
如果一种可转换证券可以立即转让,它可转换的普通股票的市场价格与转换比率的乘积就是可转换证券的转换价值,即转换价值等于普通股票的市价乘以转换比率。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条