1) Rhyme
[英][raɪm] [美][raɪm]
尾韵
1.
Similarities and dissimilarities on the rhymes in English and Chinese are analyzed in the article.
本文介绍了英汉语言中音韵的异同,两种语言在头韵、尾韵、叠词和拟声方面是相同的,而腹韵是英语特有的音韵现象。
2) ending
[英]['endɪŋ] [美]['ɛndɪŋ]
韵尾
1.
The aim of this paper is to study how the endings of Ru Sheng (入声) characters changed during the Song Dynasty (宋) since lots of important sound changes occured during or at the beginning of this period.
宋代或宋初的语音发生了重大变化,因此,文章旨在研究宋代入声韵尾怎样变化。
4) coda consonants
韵尾辅音
1.
Phonological motivations for the changes of the Chinese coda consonants;
汉语韵尾辅音演变的音系理据
5) lateral endings
边音韵尾
1.
Some stop endings of entering rhymes in Middle Chinese have been changed into lateral endings in Jianghuai(江淮) dialects today,and their vowels are always high.
中古的一些入声韵在江淮方言的桐城话与宝应话中有读边音韵尾的现象,其特点是中古音的主元音普遍较高,其源流最迟可溯至北宋。
补充资料:尾韵
尾韵则指词尾音素重复,如great和bait,它是英语诗歌最常见的押韵之一。
英语诗歌的押韵可以根据单词的内音素重复的部位不同而分成不同种类,最常见的有头韵(alliteration)、谐元韵(assonance)和尾韵(rhyme)。头韵指词首重复,如great和grew;谐元韵是指词中重读元音重复,如great和fail;尾韵则指词尾音素重复,如great和bait。但一行诗中可能同时存在多种押韵形式:
the light that lies in women's eyes. --thomas moore
这行诗中既有头韵light和lies,谐元韵light、lies、eyes,又有且有尾韵(这种押韵方式称行中韵middle rhyme)lies和eyes。
英语诗歌的行与行之间的押韵格式称韵法(rhyming scheme)。常见有两行转韵(aabb)、隔行押韵(abcb)、隔行交互押韵(abab)和交错押韵(abba)。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条