说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 认知灵活性理论
1)  Cognitive Flexibility Theory
认知灵活性理论
1.
The Alternative Design under the Cognitive Flexibility Theory in Web Teaching;
认知灵活性理论指导下的网络教学交互设计
2.
Cognitive Flexibility Theory Applys to the Web Learning;
认知灵活性理论在网络教学中之应用
3.
Cognitive Flexibility Theory and Web-based College English TBL Teaching Model;
认知灵活性理论与基于网络的大学英语TBL教学模式
2)  Cognitive flexibility
认知灵活性
1.
Cognitive Flexibility of Reading-disabled Children:Development and Characteristics;
阅读困难儿童认知灵活性发展特点研究
2.
Effect of ziprasidone hydrochloride and haloperidol on cognitive flexibility in schizophrenia
盐酸齐拉西酮和氟哌啶醇对精神分裂症认知灵活性的疗效比较
3.
Researchers use rule-switching task on cognitive flexibility.
认知灵活性是一种灵活的转换心理表征,以及将反应定势转换到能够适应变化的或者不可预测的情景中的能力,是人类智力的一个重要特征。
3)  cognitive flexibility theory
认知弹性理论
1.
Enlightening of the cognitive flexibility theory to special subject teaching in network;
认知弹性理论对网络环境下专题教学的启示
2.
An Instructional Mode Based on Cognitive Flexibility Theory——Eliminate the cognitive gaps between diverse online-learners;
基于认知弹性理论的一种教学模型——在线学习中消除多样性学习群体间的认知鸿沟
3.
Constructivism with Cognitive Flexibility Theory to Guide Psychological Education in College Teaching;
用认知弹性理论指导心理健康教育课程教学
4)  cognitive theory of sexual behavior
性行为认知理论
5)  theory of cognitive consistency
认知一致性理论
6)  cognitive theories
认知理论
1.
According to cognitive theories, cognitive factors play a crucial role in causing depression.
抑郁症在当今社会呈多发趋势,认知理论认为,认知因素在抑郁症的产生中起关键作用。
2.
Based on Nida s functional equivalence and equivalent translating theories,the author tried to analyze translating strategies of metaphors with cognitive theories.
认知理论关照下的英汉概念隐喻对比发现,英汉概念隐喻之间存在相似性和差异性。
3.
This paper makes a comparison between Jackendoff and Langacker s cognitive theories in five aspects in the hope of deepening the understanding of the two theories: ontologies, epistemologies; relations between syntax and semantics; relations between lexicon and encyclopedia; opinions on feature analysis; production and representation of conceptual structure.
文章从本体论与认识论、句法与语义的关系、词汇意义与百科知识的关系、对义素分析的看法、概念结构的产生和表征等五个方面比较了杰肯道夫(Jackendoff)和兰盖克(Langacker)的认知理论的异同,以期通过比较加深对两人理论观点的认识和理解。
补充资料:可转换性理论(资产转移理论)


可转换性理论(资产转移理论)


  界大战以后,美国因军费需要,大量发行公债。由于政府公债在二级市场上很容易变现,当时的一些商业银行大量购买政府公债,银行持有的短期国库券和其他证券都增加了,相应地,银行对保持资产流动性有了新的认识,可转换性理论也就应运而生。 可转换性理论认为,银行能否保持其资产的流动性,关键在于其资产的变现能力。只要银行掌握的证券具备信誉好、期限短、易于出售等条件,在需要资金时可以迅速地、不受损失地出售或转让出去,这样就能保持银行资产的流动性,贷款就不一定要局限于短期性和自偿性。 可转换性理论的出现,使商业银行资产业务的范围扩大,资金经营更加灵活多样,特别是找到了保持银行资产流动性的新方法。它比商业贷款理论前进了一步,对现代银行的资产流动性管理发挥了重要作用。但该理论也有其缺陷,它要求以充足的短期证券为条件,这种流动资产受市场影响较大。第一,它的价格受市场波动的影响较大,在银根紧缩时,各家银行都要求变现而出售证券,这时证券价格下跌,难保不受损失。第二,经济发生波动或危机时,证券抛售量大大超过购买量,这时也难以达到保持流动性的预期目的。所以,可转换性理论也不可能从根本上解决银行资产的流动性问题。【可转换性理论(资产转移理论)】第一次世
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条