1) word segmentation
分词处理
1.
The paper focuses on the three procedures of text-formatting,word segmentation and sentence alignment in the building of bilingual parallel corpus,and regards these three procedures as the pro-procession of bilingual parallel corpora.
本文分析和讨论了双语平行语料库建设中的纯文本化、分词处理和文本对齐三个步骤,并认为它们是双语平行语料的预处理过程。
2) participle
分词
1.
The Uses of Participle in Scientific and Technological Articles;
分词在科技英语中的用法
2.
Based on the polynomial model, a way in feature abstraction considering word-weight and participle-method is introdu.
朴素贝叶斯文本分类方法是种简单且有效的文本分类算法,但是属性间强独立性的假设在现实中并不成立,借鉴概率论中的多项式模型,结合中文分词过程,引入特征词条权重,给出了改进Bayes方法。
3.
During Chinese information processing,judging which word strings should be in participle list is always a difficult problem.
中文信息处理中 ,判断哪些词串该入选《分词词表》一直是一个难题。
3) Chinese word segmentation
分词
1.
An overview of the Chinese word segmentation technology is presented.
中文自动分词是中文信息处理的基础。
2.
Automatic Chinese word segmentation is the basis of Chinese information processing.
汉语自动分词是进行中文信息处理的基础。
3.
The paper presents a way to construct a highly extensible Chinese word segmentation system and describe a software framework,which is very flexible.
论文从实用的角度出发,在自行开发的一套分词系统的基础上,简要说明了一个分词系统的各个组成部分以及各部分的处理方法,并提出了一个可扩展分词系统的框架。
4) word segmentation
分词
1.
Analysis of inaccurate style in processing Web true news text--about word segmentation and part of speech tagging;
Web新闻语料分词和标注错误分析
2.
A Method Combining Rule-based and Statistics-based Approaches for Chinese Word Segmentation;
一种规则与统计相结合的汉语分词方法
5) Segment
分词
1.
Consistency check of segment using combination of rule and statistics;
规则与统计相结合的分词一致性检验
2.
Aiming at the processing of Chinese address information,the meta-database of segment rules is established,and an approximately duplicated detection model is proposed.
针对中文地址类信息的处理,建立了包含分词规则的元数据库,提出一种相似重复检测模型。
3.
The inconsistency of segment for Chinese corpus impacts the quality of the corpus.
大规模语料库中分词结果不一致现象影响着语料库分词质量。
6) segmentation
分词
1.
Application of Maximum Matching Method in Chinese Segmentation Technology;
正向最大匹配法在中文分词技术中的应用
2.
A Transliterated Name Recognition Method Based on Maximum Word Frequency Segmentation Algorithm;
运用改进的分词方法进行外国译名识别的研究
3.
It concerned the differences of searching habits between Chinese and English users,and applied a Chinese segmentation technology in some experiments.
从中英文用户的搜索习惯差异的角度出发,引入中文分词技术对中文搜索引擎的搜索日志进行了分析。
参考词条
补充资料:表面处理、热处理关连用语英汉对照
age hardening 时效硬化 ageing 老化处理
air hardening 气体硬化 air patenting 空气韧化
annealing 退火 anode effect 阳极效应
anodizing 阳极氧化处理 atomloy treatment 阿托木洛伊表面
austempering 奥氏体等温淬火 austenite 奥斯田体/奥氏体
bainite 贝氏体 banded structure 条纹状组织
barrel plating 滚镀 barrel tumbling 滚筒打光
blackening 染黑法 blue shortness 青熟脆性
bonderizing 磷酸盐皮膜处理 box annealing 箱型退火
box carburizing 封箱渗碳 bright electroplating 辉面电镀
bright heat treatment 光辉热处理 bypass heat treatment 旁路热处理
carbide 炭化物 carburized case depth 浸碳硬化深层
carburizing 渗碳 cementite 炭化铁
chemical plating 化学电镀 chemical vapor deposition 化学蒸镀
coarsening 结晶粒粗大化 coating 涂布被覆
cold shortness 低温脆性 comemtite 渗碳体
controlled atmosphere 大气热处理 corner effect 锐角效应
creeping discharge 蠕缓放电 decarburization 脱碳处理
decarburizing 脱碳退火 depth of hardening 硬化深层
diffusion 扩散 diffusion annealing 扩散退火
electrolytic hardening 电解淬火 embossing 压花
etching 表面蚀刻 ferrite 肥粒铁
first stage annealing 第一段退火 flame hardening 火焰硬化
flame treatment 火焰处理 full annealing 完全退火
gaseous cyaniding 气体氧化法 globular cementite 球状炭化铁
grain size 结晶粒度 granolite treatment 磷酸溶液热处理
graphitizing 石墨退火 hardenability 硬化性
hardenability curve 硬化性曲线 hardening 硬化
heat treatment 热处理 hot bath quenching 热浴淬火
hot dipping 热浸镀 induction hardening 高周波硬化
ion carbonitriding 离子渗碳氮化 ion carburizing 离子渗碳处理
ion plating 离子电镀 isothermal annealing 等温退火
liquid honing 液体喷砂法 low temperature annealing 低温退火
malleablizing 可锻化退火 martempering 麻回火处理
martensite 马氏体/硬化铁炭
metallikon 金属喷镀法
metallizing 真空涂膜 nitriding 氮化处理
~
nitrocarburizing 软氮化 normalizing 正常化
oil quenching 油淬化 overageing 过老化
overheating 过热 pearlite 针尖组织
phosphating 磷酸盐皮膜处理 physical vapor deposition 物理蒸镀
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。