说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 分词词典
1)  segmentation dictionary
分词词典
1.
A Study and Realization of Double-Array Based Segmentation Dictionary;
基于双数组的分词词典研究与实现
2.
A HASH toot table is designed based on a new converse segmentation dictionary, which is a great improvement on traditional segmentation dictionary.
文章对传统的反序分词词典进行了改进,设计了反序词典词根HASH表,并给出了相应的分词算法,实验表明,改进是有效的。
3.
Improvement has been made in the following two parts: the first one is segmentation dictionary, which divides the singular one into the basic one and the characteristic word one.
首先是在分词词典方面,将以往单一的词典分为基本词典和特征词词典两个部分。
2)  selectioncollection by dictionary
词典分词
1.
They are all the more confused in selectioncollection by dictionary.
词的确定标准,在现有词汇理论方面存在异质因素,每一种标准都很难贯彻到底,表现在词典分词上则更为混乱。
3)  Chinese word segmentation based on dictionary
词典法分词
4)  Chinese word segmentation without thesaurus
无词典分词
1.
For the first problem, this study tries to introduce a method of Chinese word segmentation without thesaurus based on recurrence.
本研究针对中文自动分词问题,尝试引入一种基于重现原理的无词典分词方法,通过对分词结果的分析,初步证实了该分词方法在中文生物医学文献相关性数据库构建过程中应用的可行性;针对文献相关性判定时间复杂度问题,尝试提出“倒排-SIM法”,较明显提高了文献相关性判定的速度,为中文生物医学文献相关性数据库的应用实践做了技术上的铺垫。
5)  Participle Dictionary
分词辞典
6)  classified dictionary
分类词典
1.
This paper, taking "Longman Lexicon of Contemporary English" as an example, with the theoretical support of semantic field, aims to find out the feasibility of semantic field theory in the compiling of classified dictionary.
本文以《朗文多功能分类词典》为例,结合语义场理论,探讨语义场理论在分类词典编撰中的应用。
2.
This thesis proposes a method for entity recognition and classification based on rules and statistic, which is mainly combined the entity classified dictionary and conditional random fields(CRFs), through the research on question classification of QAS of universal field and the entity classified system.
通过对通用领域问答系统的问题分类和实体分类体系的研究,本文在此基础上提出一种基于规则和统计的实体识别与分类方法,主要结合了实体分类词典和条件随机场算法。
补充资料:《藏汉对照拉萨口语词典》
      中国第一部藏语口语词典。以记录现代藏语拉萨口语词汇为主,并用汉语解释词义。于道泉主编。1983年10月由北京民族出版社出版。于道泉(1901~ )山东临淄人。早年就读于齐鲁大学和北京大学,攻数学,精通藏语、蒙古语、满语、英语、法语、德语、梵语等。1931年将六世达赖仓洋嘉错情歌从藏文译为汉文和英文,轰动国际藏学界。1934年赴法留学,专攻土耳其文,后执教于英国伦敦东方非洲研究院。1949年归国,先后任北京大学和中央民族学院藏文教授。 这部词典共收词语2.9万余条。除日常生活用语外,还包括一部分常用的新词术语、人名地名、成语谚语以及医药、科技、天文历算等方面的专业用语。以藏文正字为主要词目,按藏文字母顺序排列,少数无正字的口语词,依实际读音,用藏文拼写。遇有不规则读音,在正字后面用括孤注出俗字,以便初识字的藏族读者从音查字。此外,为了便于其他民族学习和研究藏语拉萨方言,每一词条后均附有准确的拉丁注音,并用汉语作详细的释义。较难解释的语法词附有例句。此书收词多,注音精确,释义详细,是学习和研究现代藏语拉萨方言的重要工具书。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条