1) the first branch of Chabei Grassland
察北牧场第一分场
1.
With abundant tourism resources and characteristics, the first branch of Chabei Grassland, Hebei province is worth the deep exploitation The tourism planning case can be a reference for grassland tourism, especially for Hebei Province.
河北省察北牧场第一分场的草原旅游资源丰富且特点突出,旅游开发价值很高。
2) The first spot
第一现场
3) Primary Market
第一市场
4) Scene 1 Outside the Airport
第一场 机场外
5) pasture
[英]['pɑ:stʃə(r)] [美]['pæstʃɚ]
牧场
1.
07×10 4 ha mountainous meadows with rich pastures.
李连捷教授作为 1 973~ 1 978年北京农业大学专家工作组最年长的一位 ,深入湘桂交界的南岭西部的山地 ,为引种奶牛、肉牛建设山地牧场进行草地和土壤调查。
2.
Yangximu grazing land(养息牧牧场)was the only royal pasture thatwas setup atLiutiaobian(柳条边)in the Qing Dynasty.
养息牧牧场是清王朝设在东北柳条边外的惟一皇家牧场,畜养大量的牛羊马,不仅供应盛京三陵祭祀之用和补给八旗官马之需,而且部分产品成为清皇室的贡品。
3.
As an important state in central ancient China,Wei and Jin dynasty was inferior to Han and Tang state in terms of livestock husbandry,which was related to Wei and Jin dynasty s pasture distribution.
魏晋作为中原重要政权,其畜牧业与同为汉族的汉唐政权相较大为逊色,这主要是与魏晋政权对牧场的设置有关。
6) the first heavy rainfall process of Yunnan
第一场大雨
补充资料:北陲第一哨
中华人民共和国成立后,边防管理不断加强。1969年6月,在原漠河边防站基础上组建边防连队。在洛古河村、北极村、兴安镇等处设有边防哨所。
北极村哨所被称为“北陲第一哨”,初期哨所是木制的,俗称“大架子”,约有三、四层楼梯,上面是个小阁楼。后因木质粗劣,整个架子摇摇欲坠,抗不住狂风和洪水侵袭,于是又建了铁架,较原来的木架稍高些。1982年重建为塔楼,整个塔为六面柱体,共有七层,楼梯直通塔顶。塔顶面积为10平方米,可用高倍望远镜观赏俄罗斯风光。了望塔为砖混结构,一楼及塔顶比较宽敞,其它各层均由铁制楼梯占据。塔身镶嵌“北陲哨所”,“祖国利益高于一切”铜制大字。了望塔两侧有两座二层小楼,分别是会晤站和士兵营房,周围用砖墙圈围,院子里整洁有序、养花种草,还有一些健身设施。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。