1) Hongqimen channel
洪奇门水道
2) Hongqili waterway
洪奇沥水道
1.
Application of 2-D sediment numerical model on project in Hongqili waterway;
利用数学模型计算分析洪奇沥水道航道整治工程后工程区的冲淤变化。
3) HongMen Reservoir
洪门水库
1.
The Investigative Report on the Spiders in the Wetland around HongMen Reservoir in JiangXi Province;
江西洪门水库周边湿地蜘蛛资源的调查
4) flood in river course
河道洪水
1.
Calculation of flood in river course flowed by many tributaries;
多支流汇入的河道洪水演算
5) spillway channel
溢洪水道
6) flood channel
洪水河道
补充资料:晓发石门渡湍水道中
【诗文】:
疏星淡秋明,阴霞绚朝映。
积雨成坐愁,晨光动幽兴。
石门归驭引,湍浦渔舠并。
旷荡万景新,归藏四山静。
平湖风漪绿,远岸秋沙净。
洋洋游鱼逝,泛泛轻鸥泳。
隐显乖夙心,感遇见真性。
倦游时自悼,违己将安竟。
忧端从中来,茫茫发孤咏。
【注释】:
【出处】:
元诗别裁集
疏星淡秋明,阴霞绚朝映。
积雨成坐愁,晨光动幽兴。
石门归驭引,湍浦渔舠并。
旷荡万景新,归藏四山静。
平湖风漪绿,远岸秋沙净。
洋洋游鱼逝,泛泛轻鸥泳。
隐显乖夙心,感遇见真性。
倦游时自悼,违己将安竟。
忧端从中来,茫茫发孤咏。
【注释】:
【出处】:
元诗别裁集
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条