说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 古汉语
1)  ancient Chinese
古汉语
1.
The study on the origin of adverbs in ancient Chinese;
古汉语副词来源的历史梳辨
2.
Special Ancient Chinese Grammar Phenomenon In Idiom;
论成语中特有的古汉语语法现象
2)  ancient Chinese language
古汉语
1.
There are much values in the value of the differentiation and analysis of ancient Chinese cultural synonyms, such as correcting the traditional explaining in ancient books, the errors in the great dictionaries of present time, the errors of the study of history of culture, and giving much help for the compiling of teaching material of ancient Chinese language.
古汉语文化同义词的辨释有多方面的价值,可以纠补传统训诂的失误,可以纠补当代大型辞书的失误,可以纠补文化史研究的疏失,可以为古汉语教材的编写提供有力的依据。
3)  Archaic Chinese
古汉语
1.
Use Language Examples to Shorten the Distance Between Ancient and Present in Teaching Archaic Chinese;
联系语言实例 拉近古今距离——高师古汉语教学探析
2.
It is commonly-seen in archaic Chinese.
共宾是古汉语中常见的语言 现象。
3.
Initial consonant "m" of archaic Chinese includes "mingmu" and "weimu",namely all initial consonants "m" and some initial consonants "W" in modern Chinese.
古汉语的m声母包括明母和微母 ,即现代汉语中的全部m声母和部分w声母。
4)  Old Chinese
古汉语
1.
On the Formation of Synonyms in Old Chinese;
古汉语同义词形成原因和途径
2.
Nouns can be used as verbs in both English and old Chinese;
英语和古汉语中名词动用的相似之处
3.
Study on Mode of Extendable Meaning and Systematic Law of Word, of Old Chinese;
古汉语词义引申的方式及词义的系统性
5)  ancient Chinese language
古代汉语
1.
Article Crisscross with Argumentations——On Teaching Methods of Ancient Chinese Language;
以论为经 以文为纬——对古代汉语教学形式的思考与探讨
2.
Some Thoughts on the Teaching Reform of Ancient Chinese Language in Teachers Colleges;
高师古代汉语课程教学改革初探
3.
The categories of the language context in traditional Chinese medicine are far fewer than those of ancient Chinese language.
中医语境的范畴与古代汉语相比要少得多,而在为数不多的几对范畴中,阴阳的覆盖面却过于广阔,结果使中医思辨总是囿于阴阳的格局之中。
6)  archaic Chinese
古代汉语
1.
A Further Supplement and Correction of Wang Li’s Archaic Chinese;
王力《古代汉语》再补正
2.
A Well-compiled Textbook from “Archaic Chinese” by Jing Gui-sheng to Some Textbooks by Joint Compilers;
一部精心编写的古代汉语教材——谈荆贵生主编的《古代汉语》兼及一些合编教材的弊端
3.
Some contemporary Chinese corpora with different scale and usage have been built,but few tagged archaic Chinese corpora are built.
我国陆续建成了一些规模不同、功能各异的现代汉语标注语料库,但古代汉语标注语料库的建设却十分欠缺,使得古代汉语研究及教学手段明显落后。
补充资料:《释氏稽古略》序《释氏稽古略》
【《释氏稽古略》序《释氏稽古略》】
吴兴有大比丘。曰宝洲岸公。博学通古今。尝考释氏事实上下数千载。年经而国纬著书一编。曰稽古手鉴。既又以为未备。复因其旧辑而广之为稽古略。至正十四年秋九月。太原刘尧辅为之持其书。请于余为序以冠其编首。因取而阅之。盖自有佛以来。凡名师大德之行业出处。以及塔庙之兴坏。僧侣之众寡。靡不具载。本之内典。参之诸史。旁及于传记。而间以事之著显者为之据。将以侈历代之际遇而寓劝戒于其间。岁月先后。考核精审无所遗阙。可谓瞻且详矣。然犹以略名之宝洲自谦也。窃尝怪夫佛之为教。自身毒万里。远至于中国。愈久益盛。根本深固而不可摇拔。其故何也。岂非扶植其教者代有其人与。若是编之所记。往往皆英伟魁杰之才。自重不屈。卓然有立。而使王公卿大夫向慕崇信奔走之不暇。则其扶植之功为何如。此师所以加之纂述表而出之之意也。传之言曰。道不同不相为谋。佛氏之书非余之所学。余特嘉其闻见之博用心与力之。勒道虽不同而不可以不序。呜呼观其书而见其教之盛。知彼之扶植为有人。则亦可以有感也夫中山李桓序大明嘉靖癸丑岁姑洗月甲申日句曲天王寺后学沙门 昌腹 重刊余尝略涉三教之书。道虽不同而理则一。松江南禅宝洲岸公。博通古今考传记。以释氏出处之迹。褒集成书。凡四帙。名曰稽古略。夫稽古二字始于唐虞。其来尚矣。予恭守是邦。得观宝洲以古史之说而名其书。备述佛祖西来之意。浩浩瀚瀚端有源委。呜呼自非慧性通彻深蕴佛之奥者。孰能若是哉。后之学者。苟能以宝洲之心为心。何患不到见性成佛之境耶。噫至正乙未孟夏吉旦洛阳崔 (思诚)谨题
  稽古略序先师古今和尚承祖席之遗。主海潮寺凡二十有四年。兴废举坠。宏畅宗风。四方来归依者踵趾相接。咸丰壬子。先师谢事退休。传之于清道。顾以根业浅薄。未能仰承付莂之重。复丁庚辛之难。寺毁于火。同治三年甲子。清道就旧址。结茅募缘。思为得尺得寸之计。辱海内檀越争先布舍。遂以次规复佛宇。增建禅堂。俾云游缁素得所栖息。清道不敢自诩其功能。实先师慈芘有以默相之也。复念寺众群集。晨夕焚修。不有经典。如灭烛夜行。曷窥宗旨。而浙中五山十刹诸道场。备蒙列 圣宠颁 龙藏。悉付劫灰无一存者。光绪辛巳。锐意北行上书。政府达之 宸听。得旨颁赐龙藏全部。仪卫副焉。敬谨捧归建阁尊藏。以为山门之宝。时清道世腊已七十矣。朽钝如昔。因退居别院。以承先师之遗意。重念先圣真言密谛。实儒者之经传。景德传镫高僧圣僧列传。佛祖通载诸书实。儒者之史鉴。名贤语录笺疏。实儒者之子与集。禅宗渐顿即儒者之体用。四十二章经与中庸之澈上澈下同其功用。苟不潜心搜索。何以超入上乘。元至正初。觉岸禅师撰释氏稽古略四卷。实竺典之叵编。吾人之宝筏。箸录于四库全书。而世少传本。末学后世无从窥测。法徒宝藏此书。后附明僧大闻续略三卷。惜多损剥。复假钱塘丁氏八千卷楼藏本。斠勘精审。循翻雕古书之例。不更写样。以原书重付手民。敬列 钦定提要。辨之简端。所以广布 皇仁昭示来学。不学如清道者。藉得附名编末。实深幸焉光绪十二年太岁在丙戌四月八日衲清道谨识
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条