说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 翻译理论建设
1)  construction of translation theory
翻译理论建设
2)  translation theory improvement and language teaching
翻译理论建设和语言教学
3)  translation theories
翻译理论
1.
A Probe into the Differences Between China s Translation Theories and Western Translation Theories——And the construction of China s translation theories;
中西翻译理论差异原因探寻——兼论中国翻译理论的建构
2.
Decoding Newmark's translation theories from the perspective of D/F
从归化异化的视角解读纽马克的翻译理论
3.
It traces back the history of translation theory and generalises some translation theories which can be used to guide trademark words translation practice, translation principles are correspondingly proposed.
在回顾、总结可指导商标词翻译实践的翻译理论之后提出了相应的翻译原则。
4)  translation theory
翻译理论
1.
Reconsideration on Translation Theory——also on the relationship between translation theory and translation practice;
翻译理论的再认识——兼论翻译理论与翻译实践的关系
2.
Relationship and application on translation theory and practice of scientific English;
科技英语翻译理论和实践的关系及应用
3.
Contrastive study of socio-cultural influence on the translation of the religious versions and the translation theory;
宗教文本翻译的社会文化影响及其翻译理论之比较
5)  theory of translation
翻译理论
1.
This article deals with Pound’s achievements in translation, theory of translation, and the influence of translation upon his writings.
翻译是美国大诗人庞德文学生涯的重要组成部分,本文对庞德的翻译实践、翻译理论以及翻译对其创作的影响进行了梳理与探讨。
6)  translation studies
翻译理论
1.
Reflections on the Status Quo and Development of Translation Studies;
关于翻译理论现状与发展的思考
2.
Between aesthetic theories and translation studies is an inherent interaction,which has become increasingly obvious in the 20th century.
美学与翻译理论研究有着天然的内在联系 ,二者之间的互动关系到了 2 0世纪以后更为明显。
3.
The four marginal problems mentioned in this paper are the misunderstanding of objective law, the inappropriate style of one s language during the debate, the evaluation of translation studies and .
(一 )对客观规律的认识 ;(二 )翻译学辩论中的话语风格 ;(三 )翻译理论研究的价值取向 ;(四 )“翻译学”一词的使用。
补充资料:《必须把思想政治建设摆在全军各项建设的首位》


《必须把思想政治建设摆在全军各项建设的首位》
Ideological and Political Building Must Be Put in the First Place in Building the Army from All Respects

  Bixu Ba Sixiang Zhengzhi Iianshe BaizaiQt1Qnlun GeXiang Jianshe de Shouwei《必须把思想政治建设摆在全军各项建设的首位》(勿eozo、ieaz。n、尸。21,iealBuilding Must Be Puti凡t人e First Plaeei矛飞Building theA月刀〕户口从All ResPects)江泽民1994年12月18日在中央军委扩大会议上讲话的一部分,约6 800字,收人解放军出版社1997年7月出版的《军队高中级干部理论学习读本》一书。 该文的主要内容是二 要从战略的高度来认识在改革开放和发展社会主义市场经济的新形势下,加强全党全军的思想政治建设,防止腐朽思想文化侵蚀的重大意义该文指出,改革开放是一场新的革命。这场革命给社会思想文化带来了空前广泛而深刻的影响,使人们摆脱了那些陈旧过时的思想禁锢,产生了一些符合时代发展要求的新观念,极大地调动了广大群众的积极性。这是今天人们思想的主流。地方是如此,军队也是如此。但是也应看到,随着改革开放的不断扩大,资本主义腐朽思想文化乘机而人,同历史上遗留下的剥削阶级的腐朽思想文化相结合,使得当前社会上拜金主义、极端个人主义和腐朽生活方式等消极现象有所滋长,对人们的理想、信念和价值观产生了很大的冲击,也侵蚀了一部分党员和领导干部。在改革开放的历史洪流中,既造就了一大批建设有中国特色社会主义事业的新人,也可能淘汰一些意志薄弱者。要从战略的高度来认识在改革开放和发展社会主义市场经济的新形势下,加强全党全军的思想政治建设,防止腐朽思想文化侵蚀的重大意义。对于思想文化领域斗争的长期性和复杂性,一定要有足够的估计,始终保持应有的警惕。 该文指出,军队同社会有着千丝万缕的联系,各种社会思潮和社会风气也会不同程度地反映到军队中来。军队的风气总的说是好的,官兵的精神面貌是健康向上的,但是社会不良风气在部队中也有这样那样的表现,一些官兵已经受到了腐朽思想文化的侵蚀。中国人民解放军是人民民主专政的坚强柱石,不仅在政治上要十分坚定,始终不渝地坚持正确的政治方向,而且在思想道德方面也必须保持纯洁,成为人民群众学习的榜样。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条