说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 规约破译
1)  protocol interpretation
规约破译
1.
The paper introduces the problem of microwave supervisory system existed in backbone of Yinchuan-Xi′an in Ningxia Electric Power Communication net, proposes a feasible scheme which utilizes the internal data channel of SAT microwave system to rebuild platform of supervisory system by protocol interpretation.
文章简要介绍了宁夏电力通信网银川—西安SAT干线微波监控系统存在的问题,提出了利用SAT微波系统内部的数据通道,采用规约破译重建监控系统平台的可行方案,同时解决了微波中继站因无上下话路而无法进行站内主辅设备及电源和环境等各种监控数据传输的问题。
2)  translation of reduction rule
归约规则的翻译
3)  Decoding [英]['di:'kəud]  [美]['di'kod]
破译
1.
Decoding poems concerning sex,love and marriage in "Classic of Poetry";
破译《诗经》中婚姻、情爱等男女两性诗的密码(一)
2.
This paper attempts to discuss the "creative translation", "retranslation" and "decoding" in translating Chinese poems to English ones on the basis of combining such theories as "the golden touch" and "remoulding"in ancient Chinese literary theory and pragmatics and comparative culture study.
在对汉诗英译等翻译活动中的“创译”、“重译”和“破译”等现象,这样的方法都是有益的探讨。
4)  decipher [英][dɪ'saɪfə(r)]  [美][dɪ'saɪfɚ]
破译
1.
For the one-dimension chaotic encryption method,it is successfully deciphered by the phase-space reconstruction theory and exhaustive method with the encryption function,parameter and the original value completely unknown.
针对这种一维混沌加密算法,在加密方程、参数和初始值完全未知的前提下,运用相空间重构法和穷举法对其进行了破译研究并成功将其破译。
2.
YANG Gongji s deciphering process of "Jin Wu Ge Ci" (a performing script of longtowel dance) and some thing about ZHAO Kuifu s research on "Jin Wu Ge Ci".
本文叙述了杨公骥先生破译《巾舞歌辞》的经过,以及赵逵夫研究《巾舞歌辞》的一些情形。
5)  decode [英][,di:'kəʊd]  [美]['di'kod]
破译
1.
This article decoded many different kinds of the accent with a long history connecting with the historial and cultural background.
土家族民歌"啰儿调"的民歌衬词是一个不可忽视的古老社会遗留下来的原始信息库,本文联系当地的历史、地理、文化背景对"啰儿调"不同种类的衬词进行解读,破译这些源远流长的原始密码。
2.
This paper decoded original meaning of Jiu Ge according to evidential methods of one meaning one word rule of Qin documents,which was histrical documents abont that Qin army together during from Qing Xiang Wang period of Zist .
本文根据先秦文献一字一词一义考证法,将《九歌》原意破译出来了,它是楚国顷襄王二十一年至二十三年黔中郡军民汇合力量一致抗秦的历史文献。
6)  traditional prescriptive translation standard
传统的规约性翻译标准
补充资料:二进制同步通信规约


二进制同步通信规约
synchronous mode con-trol protocol for data communication

  的码组无差错,并已被接收,但接收端对接收下一个码组尚未准备好; RVI—反向中断,其作用是要求发送站结束正在进行中的传输. TTD—文电临时延误(STX ENQ),该控制字符是供某个还未准备好发送,但又希望保留线路的发送站使用的字符; DLE—数据链路转义字符,透明传输时用双字符表示,例如DLE soH表示在透明模式传输中用作标题开始的控制字符序列。 数据文电格式图中示出数据文电格式的帧结构。 ┌──┬─────┬─────┐ │SYN │S、N │控侧宇符 │ └──┴─────┴─────┘ ┌───┬────┬──────┬────┐ │SYN │S、,N │引导字特 │控制字符│ └───┴────┴──────┴────┘ ┌──┬───┬───┬───┬──┐ │S丫N│SYN │SOH │权翻 │ETB │ └──┴───┴───┴───┴──┘ ┌──┬───┬───┬───┬──────┬────┬──┐ │SYN │S、’N│SOH │标胭 │sTx}*、 │ETB/ETX │BCC │ └──┴───┴───┴───┴──────┴────┴──┘ ┌──┬───┬───┬───┬──────┬──┐ │SYN │SYN │STX │!}二文│ETB/ETX │BCC │ └──┴───┴───┴───┴──────┴──┘ ┌───┬───┬──┬────┬────┬────┬────┬──┐│S、刊 │S、润 │DLE │STX │透明正文│DLE │ETB/ETX │BCC │└───┴───┴──┴────┴────┴────┴────┴──┘ BISYNC规约规定的文电格式(a)控制/应答格式;(b)正文/标题格式;(。)透明格式er)旧zh一tongbu tongx旧gulyue二进制同步通伯规约(synehronous medeeontrol Protocol for data eommunieation)在数据通信系统中两个站之间进行二进制编码数据的同步传抽所使用的控制字符集和控制字符序列的规则和格式,也称为BISYNC(BSC)规约.该规约是面向字符的半双工数据桩路控制通信挽约,由美国IBM公司规定(IBM7o)。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条