说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 形合
1)  hypotaxis [英][,haipə'tæksis]  [美][haɪpə'tæksɪs]
形合
1.
On the hypotaxis and parataxis in A Dream of Red Mansion;
浅谈《红楼梦》中的“形合”与“意合”
2.
Hypotaxis and Parataxis: Translation between English and Chinese Proverbs;
形合与意合的比较及英汉谚语翻译
3.
On antitheses——an important way of hypotaxis;
浅谈骈偶是汉语的一种重要形合手段
2)  parataxis [英][,pærə'tæksis]  [美][,pærə'tæksɪs]
形合
1.
In linguistics and translation,hypotaxis and parataxis are generally accepted as the most important characteristics which distinguish the Chinese language from the English.
语言学界和翻译界大都认为,英汉语言之间最重要的区别特征莫过于形合和意合之分。
2.
Because there exist differences between Chinese culture and western culture and the different ways of thinking,the sentence structure differs in parataxis or hypotaxis and end weight or front weight.
由于中西文化不同、思维方式存在差异,反映在中文和英文的句子结构上有意合与形合、头重与尾重之别,本文通过具体实例加以认真研究。
3.
This is characterized by the different syntactic structures between English and Chinese, with English emphasizing hypotaxis and Chinese parataxis.
英语和汉语属于不同的语系和不同的语言型态,体现在句子结构上的显著特征是汉语重意合,英语重形合
3)  Chinese character combination
合形
1.
"Chinese character combination" is one of the rhetoric means to describe Chinese character.
"合形"是一种汉字修辞方式,前人对它有较为深入的研究,但对其构成方式研究不够全面。
4)  hypotactic vs.paratactic
形合与意合
1.
This paper,based on the Contrastive Linguistics of English and Chinese,tries to make a contrastive study on the two Chinese versions of The Scarlet Letter respectively rendered by HuYunhuan and Yao Naiqiang from the following two perspectives,hypotactic vs.
以英汉对比语言学为理论指导,从英汉对比研究中的形合与意合,静态与动态这两个角度对胡允桓先生和姚乃强先生的《红字》译本进行对比研究。
5)  parataxis and hypotaxix
形合和意合
6)  parataxis and hypotaxis
意合与形合
1.
The issue of parataxis and hypotaxis has been for a long time attracting people s (E.
长期以来,意合与形合的语言现象一直是语言学界和翻译界诸多专家学者(例于奈达,王力等)关注之焦点。
补充资料:无定形态合金
分子式:
CAS号:

性质:对晶体三维长程周期性产生偏离、在不同原子排列上引入无序成分的一类合金体系。如由急冷处理产生的骤冷合金相,因未得到进行无序向有序转化的充分机会,会冻结在按组成比形成置换式统计原子的无序状态。统计原子虽有三维平均周期,但不同组成者的原子排列是无序的,合金无序相的化学图中一般不出现奇点,无序相转化为有序相时将放热。AuCu3的有序相中,Au和3个Cu原子分别占据立方晶胞顶点和3个面心位置,在429℃以上转化为以(Cu0.75Au0.25)统计原子占据晶胞顶点和全部面心位置的无序相。急冷中此相可冻结在429℃之下。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条