1) death narrative
死亡叙事
1.
On Death Narrative of Hong Lou Meng;
论《红楼梦》的死亡叙事
2.
The death narrative in Zhang Cheng-zhi s works in this period is not a simple carrier to complain misery,but is the method of developing a new way of manifesting survival sense and survival value.
该时期张承志作品中的死亡叙事不是单纯的控诉忧患的载体,而是在开辟表现生存意识、体现生存价值的新径。
3.
Sima Qian’s death narrative in the war vision was richly colorful,which displayed different performances of the war characters facing with death.
司马迁在战争视野中的死亡叙事是丰富多彩的,它们表现了战争人物面对死亡的众生相。
2) death narration
死亡叙事
1.
Through the death narration of the heroine Emily,her father and her lover,this novel reflects Faulkner s contradictory attitude towards the old south.
巴伦的死亡叙事进行分析,深刻反映了美国南北双方新旧秩序的激烈斗争和南方没落贵族的守旧心态,折射出福克纳对于旧南方爱恨交织的南方情结,揭示了一切腐朽和黑暗的东西都将灭亡。
2.
It makes much efforts to laying the theoretical foundation for the study on the death narration of Chinese novels in 1980s-1990s.
本文首先结合人们对死亡形而上的思考,简要回顾了死亡这一母题在中西文学发展过程中的概况及特点,在此基础上对20世纪80-90年代中国小说中死亡叙事的流变过程进行梳理。
3) escapism narrative
逃亡叙事
5) death accident
死亡事故
1.
This paper analyses the causation of one carbon monoxide (CO) poisoning and death accident by using the method of simulating test, finds out the direct responsible person, determines the key processes for the stopping operation of the limekiln, provides the reference to avoid similar accident took place in later time.
运用模拟试验的方法查清了一起CO中毒死亡事故的原因,查明了事故的直接责任者,确定了石灰窑停窑操作的关键步骤,为今后避免类似事故提供参考。
6) human death incidents
死亡事件
1.
The human death incidents(HDI) are composed of the death which gives society and individual more benefits and knowledge,and attract the attention of the public.
具有一定社会和个人教益并且能够唤起公众关注的死亡构成了死亡事件,在其诸多性质中最重要的性质是可谈论性。
补充资料:艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事
中世纪到19世纪期间,在12部关于阿拉伯民俗文化的经典史诗之中,艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗是最后一部经口头遗传保存完好的,并且今天仍能够用其完整的音乐形式来表演。曾经广泛流传于中东地区的艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗,现在也只有在一个国家,即埃及还能看得到。sirah在英语里被称为“哈里利史诗”,叙述了巴尼·希拉尔民族在10世纪时征服外族、开拓领土、从阿拉伯半岛穿越北非的传奇般的大移民行动以及他们悲剧性的灭亡。14世纪,诗人们就开始用打击乐器和两弦琴伴奏,吟唱史诗。传统的史诗吟颂只有在婚礼、割礼仪式和私人聚会上才进行表演,每次通常要持续50至100个小时。过去,诗人们只在家庭成员内部培训,而且史诗演出是他们唯一的经济来源。一个专业的诗人必须从5岁起接受至少10年的训练。艰苦训练过程中,诗人们不仅要锻炼记忆力、修炼唱功和乐器演奏,更重要的是学习即兴发挥的本领,因为要时常给传统的故事添加新情节以适应当代听众的口味。作为早期文学与音乐的表达形式,该史诗可以被认为是阿拉伯丰富的民间文化的宝库的一部分,其中涵盖了其历史、风俗、信仰、象征和传统。进入当代社会以来,大众娱乐形式如电视广播对史诗表演形成巨大的冲击,年轻人也越来越不能承受长期苛刻的表演训练,古老的艺术濒临消逝。而且,埃及旅游业的飞速发展使得一些年轻诗人放弃了完整的艺术宝库,反而只是挑拣其中一些简单的段落在餐馆和酒店里作民俗表演,以迎合非阿拉伯籍旅游者的简单欣赏。现在,能够表演全部史诗的诗人都已年逾70了。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条