说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉语语法缺失
1)  Chinese Agrammatism
汉语语法缺失
1.
The relationship between Chinese agrammatism and cerebral lesion sites in stroke patients;
脑卒中后汉语语法缺失与脑损害区域的关系
2.
Methods Thirty patients with Chinese agrammatism and 30 normal subjects were examined by the standardized Aphasia Battery in Chinese (ABC) and the Chinese Agrammatism Battery (CAB).
目的探讨左半球急性脑血管病患者汉语语法缺失的词类理解障碍特点及其可能存在的相关机制。
3.
Objective To investigate the characteristics and the mechanism of syntactic comprehension deficits in the patients with Chinese agrammatism after left-hemisphere stroke.
目的 探讨左半球卒中后汉语语法缺失的句法理解障碍特点及其可能存在的机制。
2)  agrammatism
语法缺失
3)  Aphasia battery of Chinese(ABC)
汉语失语检查法
4)  Chinese aphasia
汉语失语症
1.
Objective:To prospectively study the relationships among spontaneous recovery, the lesion regions, and types of Chinese aphasia in patients after stroke.
目的 :前瞻性研究脑卒中后汉语失语症类型与病变部位的关系及对其自然恢复的影响。
2.
Objective To investigate the characteristic of Chinese aphasia after cerebral ganglion injury in stroke patients.
目的观察以丘脑卒中为主的汉语失语症患者的言语障碍特点。
5)  Chinese grammar
汉语语法
1.
On Chinese grammar from the cognitional linguistics point of view;
从认知语言学的角度看汉语语法的问题
2.
The article mainly explains the theories of structuralism and lists some methods analyzing Chinese grammar.
结构主义语言学特别是美国结构主义的创立及发展,对汉语的研究及语法分析产生了深远的影响,汉语语法分析采纳了结构主义的理论。
3.
In the early 1990 s,the Theory of "Markedness" was introduced to China and has been utilized more frequently to research on Chinese grammar.
20世纪90年代初,"标记"理论传入我国,因具有广泛的解释力而越来越多地被用来研究汉语语法问题。
6)  aphasia battery of China
汉语失语症检查法
1.
Methods Collecting 84 cerebral hemorrhage cases with the aphasia, analyzed the types of their character using the aphasia battery of China(ABC) and study the relationship between the aphasia, the hemorrhagic focus and the other factors.
方法收集本科住院的84例有失语症的脑出血患者,采用汉语失语症检查法检查失语的类型及特点,结合临床及CT、MRI结果分析它们的发生及类型与病灶和其他因素的关系。
补充资料:汉语语法
汉语语法

    研究汉语结构规律的学科。包括词、短语、句子的结构规则。古汉语词以单音节为主,现代汉语词以双音节词为主。双音节词中的单纯词比例很小,绝大多数为合成词。合成词有多种构词方式:并列式,如“语言”;偏正式,如“四季”;动宾式,如“司令”;主谓式,如“头痛”;补充式,如“降低”;词根加词缀式,如“木头”。短语的结构形式与词的构成形式基本相同。与印欧语系语法相比,汉语语法有以下一些特点:①语序是汉语里的重要语法手段。同样的语素,次序不同,构成不同的词,如“天明”不同于“明天” ;同样的词 ,次序不同,组成不同的短语和句子,如“发展经济”不同于“经济发展”;句法成分的次序一般是固定的,主语在前,谓语在后,动词在前,宾语在后,修饰语在前,中心语在后,但为了强调某一成分,有时改变正常词序,如“她慢慢地走来了”是正常词序,“她走来了,慢慢地”改变了状语的正常词序,强调动作的状态。②汉语词类和句子成分的关系是错综复杂的。在印欧语言里,词类和句子成分之间有一种简单的对应关系。印欧语系语言名词与主语、宾语对应,形容词与定语对应,副词与状语对应。汉语却不是这样,几乎各类实词可以充当各种句子成分。③在现代汉语里,音节多少影响语法形式,如有些单音节词不能单用,有些双音词要求后边也是双音词,有些双音词常常联合起来造成一个短语。④现代汉语的简称多,特点突出。简称的形式有:两个(或几个)平列的修饰语共用一个中心语,如“文体活动”;用数字概括平列的几项,如“五讲四美”;简称的语法功能介于词和短语之间。⑤汉语里的量词和语气词丰富。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条