1)  Objective measure
言语测量
2)  Speech
言语
1.
Effect of stimulus intensity on auditory event-related potentials evoked by tone and speech;
纯音和言语刺激声强度对听觉事件相关电位的影响
2.
Normative data of disyllabic Mandarin speech test materials for normally hearing people;
双音节普通话言语测听词汇表的听力正常人评价标准
3.
Analysis of the Hearing Aids and Speech Development of 113 Children with Hearing Loss;
113例聋儿的助听及言语发育调查分析
3)  language
言语
1.
Dialectic Relationship between Language and Speech in Audiovisual Multimedia Teaching of Foreign Languages;
外语电化教学中的语言与言语
2.
Restressing the Language Cultivation of Medical Staff;
论医务人员言语修养的重拾
3.
In this paper,we try to look into the misleading inference of the language in advertising and argue that prototype-based metonymic mapping is likely to lead to the discrepancy between text-based impressions and the reality.
广告研究的视角多种多样,在本文中,我们所关心的是转喻认知模式在广告言语理解中的误导作用。
4)  parole
言语
1.
The more recognizion to Saussure s theory on Langue and parole;
对索绪尔理论有关语言和言语问题的再认识
2.
Discrepancies Between langue and parole and Their Implications to FL Teaching and Learning;
“语言”和“言语”的区别及其对外语教学的启示
3.
Methodology is one of the important issues in studying lexicology,and most important of all,one of them concerning methodology is the distinction between langue and parole,for the distinction serves as a methodological principle in modern linguistics.
方法论问题中的一个重要问题是语言和言语的区分问题。
5)  spoken language
言语
1.
On the General and Individual Features in Weijin Scholars Spoken Language;
魏晋士人言语的共性与个性
2.
He holds writers should pay attention to every aspect of language use in creation,interchange written language with spoken language if necessary and create a mode with spoken language.
他认为文字创造应该完全;“文字”运用与言语运用可以实行转化,提出以口语造“意境”;“文字”与言语转化的中介就是作者的深切体验和技巧的运用。
3.
An effective way of teaching Chinese is to use b eautiful and vivid spoken language,body language,imagination and association as well as multimedia to lead students to experience authors emotions.
语文课教学中运用美化的言语、体态语、想像和联想、多媒体等 ,引导学生体验作品情感 ,能收到良好的教学效
6)  utterance
言语
1.
But few have studied her from the angle of her utterance.
中外已有许多学者从多种角度对丹尼尔·笛福的小说《摩尔·弗兰德斯》的主人公摩尔·弗兰德斯进行了比较深入的研究 ,但很少从言语的角度对她进行探讨。
2.
There exist taboos on intercultural communications,such as taboos on person s names,inauspicious words and religion terms in utterances,and taboos on social contact,food and drink,etc.
跨文化交际中存在着言语和习俗禁忌问题,言语禁忌中有人名、不吉利词汇、宗教禁忌语问题,习俗禁忌中有社交和饮食方面的禁忌问题。
3.
The aim of this thesis is to provide a comparatively systematic approach to case study of Chinese utterance politeness.
本文旨在为汉语中言语礼貌的个案分析提供一个较为系统的方法。
参考词条
补充资料:测量与测量结果


测量与测量结果


  测量与测量结果测量是以确定某个量的值为目的的一整套运作。例如,用米尺量布以确定布的长度为多少米,用体温汁量体温以确定体温为多少摄氏度等。测量的根本意义在于,可以将不能直接计数的量,如物体的长度、体积(容量)、质量(重量)等,通过测量确定其为多少米、多少升、多少千克等,从而变得可以汁数。依测量对象的性质和预定测量要求的不同,测量可能是简单的,也可能是复杂的。简单的量布和复杂的珠穆朗玛峰海拔高度的测量,都是对长度这个量的测量。 测量结果指由测量所得到的被测之量的量值,而量值则由牧字乘以计量单位组成。不管测量进行得多么仔细,测量结果都只是被测之量的真实量值的一个近似值。因此,在完整表述测量结果时,应包括给出测量不确定度。此外,必要时还要给出一些附加说明,如是单次测量所得还是多次测量所得,系统误差是否已作修正,以及测量时影响量的取值范围等
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。