说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 英译方案
1)  programme of English translation
英译方案
2)  ways of Chinese-English translation
英译方法
1.
The rules,basic elements and ways of Chinese-English translation of Chinese dishes are studied from the angle of Chinese-western food culture difference.
以中西饮食文化差异为视角,研究中国菜肴的英译原则、英译基础元素和英译方法,可以较准确形象地英译中国菜名,使外国友人在品尝中国菜肴美味的同时,还能从菜名中了解中国菜肴的烹调艺术和文化内涵。
3)  version [英]['vɜ:ʃn]  [美]['vɝʒən]
方案;型式;译本
4)  English translation of Chinese medicine (formula) omenclature
方剂术语英译
5)  Methodology on Translating Classical Chinese Poetry
中诗英译方法论
6)  gating and feeding(GB)
浇冒口方案(英)
补充资料:译鞮
1.翻译。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条