说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 依法治国
1)  rule of law
依法治国
1.
Stick to "rule of law" and "rule of virtue" to strengthen the leadership of the party;
坚持“依法治国”与“以德治国”相结合,进一步巩固党的领导
2.
On Connotation of"Rule of Law";
浅析“依法治国”基本方略内涵
3.
On rule of law and rule of morals;
依法治国与以德治国方略
2)  rule by law
依法治国
1.
On Ideological Origin and Modern Value of Rule by law and Rule by Morality;
依法治国和以德治国的思想渊源及其现代价值
2.
" The core of socialist political civilization is to rule by law, while the core of ruling by law is to rule officials by law, to reinforce the power restrict.
”社会主义政治文明的核心是依法治国,依法治国的核心又在以法治官,加强权力制约。
3.
The idea rule by law,law enforcement for the people,fairness and justice is the general value which is recognized by modern civilized society,which is foundation of the modern politics civilization.
依法治国、执法为民、公平正义的理念是现代文明社会公认的普世性价值,是现代政治文明得以维系的基础。
3)  ruling the country by law
依法治国
1.
Developing Modern Law Awareness in Ruling the Country by Law;
依法治国,必须树立现代法律意识
2.
It involves a series of significant theoretical and practical problems,the relationships between ruling the country by law and party s leadership are the theoretical and practical problems need to understand and process correctly.
依法治国,建设社会主义法治国家,是我党为全面推进社会主义现代化建设作出的一项重大决策,是我国的基本治国方略。
4)  rule the country by law
依法治国
1.
The key to building socialist political civilization is to combine the need to uphold the Party s leadership and to ensure that the people are the masters of the country with the need to rule the country by law.
建设社会主义政治文明,最根本的是要坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机结合和辩证统一,关键是要着重加强制度建设,实现社会主义民主政治的制度化、规范化和程序化。
2.
To combine the need to uphold the Party s leadership and to ensure that the people are the masters of the country with the need to rule the country by law makes up the basic attribute of China s socialist democratic politics and also the essential attribute of China s socialist political civilization .
党的领导、人民当家作主和依法治国的统一性 ,是我国社会主义民主政治最根本的特征 ,也是社会主义政治文明的本质特
3.
To rule the country by law and build a socialist country under the rule of law is our country s basic general plan and the objective of ruling the country.
依法治国,建设社会主义法治国家是我国的基本治国方略和奋斗目标。
5)  governing the country by law
依法治国
1.
On the basis of analyzing the origin and meaning of governing the country by law,the article makes further study on socialist legal system and finds that governing the country by law is the foundation and guarantee for constructing harmonious society.
通过深入解析依法治国的由来、涵义、理论基础,分析其与和谐社会的关系,进一步思考和认识社会主义法治的重要性,探讨依法治国是建立和谐社会的基础和保障。
2.
It s the only way to insist on governing the country by law,set up a perfect lawful guarantee system,perform the law strictly,establish the law s authority.
构建和谐社会需要法制保障,因此,在构建社会主义和谐社会过程中,只有坚持依法治国,建立完善的社会保障法律体系,强化法律的执行,树立法治的权威,才能保证构建社会主义和谐社会目标的实现。
3.
The combination of governing the country with moral and governing the country by law is of scientific summation now in China s governing strategy,which is guiding the work of ideological and political education in colleges and universityes.
坚持依法治国和以德治国相结合是目前中国治国方略的科学总结,对我国高等院校大学生的思想政治教育工作有重要的指导意义。
6)  ruling by public law
依公法治国
1.
It is also called ruling by public law which promotes the legal constuction.
党的十五大确立了依法治国方略,其主要目的是规范国家的运作,可以称之为依公法治国。
补充资料:老年人有依法处分个人财产、依法继承财产的权利
老年人有依法处分个人财产、依法继承财产的权利:老年人有权依法处分个人的财产,子女或者其他亲属不得强行索取老年人的财物,有依法继承父母、配偶、子女或者其他亲属遗产的权利,有接受赠与的权利。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条