说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 依法治国方略
1)  Strategy of Ruling the Country by Law
依法治国方略
1.
On the Reformation of Public Security Administrative Permission System with the Guidance of the Strategy of Ruling the Country by Law;
试论依法治国方略引领下的公安行政许可制度改革
2)  rule by law strategy
依法治国战略
3)  Managing state affairs according to law
略论依法治国
4)  ruling the country by law
依法治国
1.
Developing Modern Law Awareness in Ruling the Country by Law;
依法治国,必须树立现代法律意识
2.
It involves a series of significant theoretical and practical problems,the relationships between ruling the country by law and party s leadership are the theoretical and practical problems need to understand and process correctly.
依法治国,建设社会主义法治国家,是我党为全面推进社会主义现代化建设作出的一项重大决策,是我国的基本治国方略。
5)  rule of law
依法治国
1.
Stick to "rule of law" and "rule of virtue" to strengthen the leadership of the party;
坚持“依法治国”与“以德治国”相结合,进一步巩固党的领导
2.
On Connotation of"Rule of Law";
浅析“依法治国”基本方略内涵
3.
On rule of law and rule of morals;
论依法治国与以德治国方略
6)  rule the country by law
依法治国
1.
The key to building socialist political civilization is to combine the need to uphold the Party s leadership and to ensure that the people are the masters of the country with the need to rule the country by law.
建设社会主义政治文明,最根本的是要坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机结合和辩证统一,关键是要着重加强制度建设,实现社会主义民主政治的制度化、规范化和程序化。
2.
To combine the need to uphold the Party s leadership and to ensure that the people are the masters of the country with the need to rule the country by law makes up the basic attribute of China s socialist democratic politics and also the essential attribute of China s socialist political civilization .
党的领导、人民当家作主和依法治国的统一性 ,是我国社会主义民主政治最根本的特征 ,也是社会主义政治文明的本质特
3.
To rule the country by law and build a socialist country under the rule of law is our country s basic general plan and the objective of ruling the country.
依法治国,建设社会主义法治国家是我国的基本治国方略和奋斗目标。
补充资料:老年人有依法处分个人财产、依法继承财产的权利
老年人有依法处分个人财产、依法继承财产的权利:老年人有权依法处分个人的财产,子女或者其他亲属不得强行索取老年人的财物,有依法继承父母、配偶、子女或者其他亲属遗产的权利,有接受赠与的权利。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条