当前类别:服装英语
圈圈纱:circle yarn
曲形形褶裥:Curved pleat
裘革服装:fur or leather garment
晴纶纱:Acrylic Yarns
晴纶仿羊绒:Cashmere-like Acrylic Yarns
清水蓝:morning mist
清花间用机械:Blow room machinery
轻泛红现象:slightly reddish cast
轻便型上衣/运动上衣:sports coat
青色:indigo blue
青年服:young men's jacket
青莲:Basic Violet 5BN
青蓝:Dracocephalum ruyschianum
青黄:Green and Yellow
青黑:lividity
青古铜色:bronze;bronzy
青白:blue-and-white
茄皮紫:aubergine purple,aubergine,egg plant
茄克衫:jacket
茜红:peach blossom;alizarin red
浅紫白:lilac white
浅青:light blue;light cerulean
浅米灰:moonlight
浅莲灰:chalk
浅莲红:fuchsia pink
浅桔黄,浅橙:clear orange;light orange;rattan
浅桔黄:rattan
浅绛红:purple light
浅灰褐:putty
浅豆沙色:pale mauve
浅豆绿:asparagus green
前中缝骨:center front seam
前腰褶:front waist dart
前身里子:Front lining
前拼腰:front yoke
前浪不平:wrinkles at front rise
前搭门:fly front
铅色:lividity
其它花色纱线:Other Fancy Yarns
其他植物纤维纱线:Other Plant Yarns
其他化纤纱线:Other Synthetic Yarns
普通瑕疵、中类:Minor defects
普通西装:lounge suit;sack suit
葡萄紫:grape,grape purple
泼水处理:Water repellent
凭单据付款:cash against document,payment against receipt
平脚裤/[V烟通]:boxer
乒乓纱:Ping-Pong Yarns
品绿:Malachite Green
品蓝:Methylene Blue