魔酸:Superacid
墨铅:Plumbago
木粗:Hydroxymethane
茂果:Morphothion
煤酚:Phenol, methyl-
脉通:Beniol
米醛:2,4,6-Trimethylbenzaldehyde
梅片:borneol flakes
麻粒:bristle pores revealed on leather flesh side
棉绒:cotton linter
面革:upper leather
面碱:domestic applicable soda
猫皮:cat skin
冒码:drop-in
眉笔:eyebrow pencil
煤料:coal material
煤玉:jet
酶管:enzyme tube
镅酰:americyl
膜胺:filming amine
镁皂:magnesium soaps
虻底:healed grub
虻眼:grub hole
锰酸:manganic acid
锰皂:manganese soaps
木油:secunda (vegetable) tallow
钼橙:lead molybdate chromate
墨灰:color black
木蜡:Japanese wax
面鞣:mirabilite flour tanning
麦柔:bran drenching
酶柔:bating
密耳:mil
面釉:overglaze
木栓:cork
麦胺:(2-furylmethyl)amine
锰紫:Manganese violet
麻把:piece
麻辫:tagal; tagel
麻衬:bast lining
麻袋:gunny bags,bast bag;sack;jute bag,gunny sack,
麻刀:hair
麻堆:batch
麻根:oakum,roots
麻骨:boon
麻机:monoblade scutching machine
麻蕉:musa textilis,abaca
麻绞:morah;hasp;jute head
麻壳:husks
麻孔:air checks; air traps; air marking,gas marks
墨铅:Plumbago
木粗:Hydroxymethane
茂果:Morphothion
煤酚:Phenol, methyl-
脉通:Beniol
米醛:2,4,6-Trimethylbenzaldehyde
梅片:borneol flakes
麻粒:bristle pores revealed on leather flesh side
棉绒:cotton linter
面革:upper leather
面碱:domestic applicable soda
猫皮:cat skin
冒码:drop-in
眉笔:eyebrow pencil
煤料:coal material
煤玉:jet
酶管:enzyme tube
镅酰:americyl
膜胺:filming amine
镁皂:magnesium soaps
虻底:healed grub
虻眼:grub hole
锰酸:manganic acid
锰皂:manganese soaps
木油:secunda (vegetable) tallow
钼橙:lead molybdate chromate
墨灰:color black
木蜡:Japanese wax
面鞣:mirabilite flour tanning
麦柔:bran drenching
酶柔:bating
密耳:mil
面釉:overglaze
木栓:cork
麦胺:(2-furylmethyl)amine
锰紫:Manganese violet
麻把:piece
麻辫:tagal; tagel
麻衬:bast lining
麻袋:gunny bags,bast bag;sack;jute bag,gunny sack,
麻刀:hair
麻堆:batch
麻根:oakum,roots
麻骨:boon
麻机:monoblade scutching machine
麻蕉:musa textilis,abaca
麻绞:morah;hasp;jute head
麻壳:husks
麻孔:air checks; air traps; air marking,gas marks