1) outer object
外宾语
1.
Traditional grammar books claimed that verb-object construction cannot serve as transitive verbs, and cannot hold outer object.
过去的语法书说"动宾结构"不能作它动词,不能带外宾语。
2) object
[英]['ɔbdʒikt] [美]['ɑbdʒɪkt]
宾语
1.
The ellipsis of the object of gei (给) in the compound ba (把) construction and compound passive construction and its reason;
复合把字句与复合被动句中“给”后宾语的省略问题及其诱因
2.
Identifying the subject and object in generative grammar;
生成语法理论与主宾语的识别
3.
The semantic relationship of co-reference and the syntactic construction of double objects;
语义上的同指关系与句法上的双宾语句式——兼复刘乃仲先生
3) Objects
[英]['ɔbdʒikt] [美]['ɑbdʒɪkt]
宾语
1.
This paper mainly investigated the objects errors by foreign students in learning Chinese.
本文对留学生在学习汉语宾语时出现的偏误情况进行了比较全面的研究,分析了各类宾语的各种形式的偏误:误代,误加,遗漏,杂糅,错序等;还从语际干扰、语内干扰、教材和教学的误导、学习策略的干扰、交际策略的干扰等五个方面探讨了产生偏误的原因;最后,我们对对外汉语宾语教学和研究提出了一些有针对性的建议。
2.
This paper attempts to explain why the objects of directional complements have to be followed by "Lai (来)/qu (去)", not the other way around.
本文试图说明为什么趋向补语的宾语为处所时必须放在“来/去”之前而不能放在“来/去”之后,以及趋向补语的宾语为事物时为什么可以有三种位置,并说明这三种位置所带来不同语义的动因。
3.
Some works have advanced that there are five kinds 20 classes of objects.
从汉语发展的历史来看 ,动词和宾语之间的语义关系是越来越复杂 ,还是越来越简单 ,这是一个很值得研究的课题。
4) foreign patient
外宾
1.
Thus we provided foreign patients with high grade treatment and nursing, and improved the nursing level among our personnel as well.
针对外宾严重急性呼吸综合征 (severeacuterespiratorysyndrome,SARS)患者护理过程中出现的语言障碍、交流技巧的选择、心理护理等护理问题 ,护理人员采取了相应的护理措施 ,从而使患者得到良好的治疗和护理 ,并使护理人员的护理水平得到了提
5) object phrase
宾语短语
补充资料:外宾
1.外国来的宾客。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条