说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 母语正迁移
1)  L1 positive transfer
母语正迁移
1.
This result might not have been from their use and proficiency of Putonghua,but affected by their metalinguistic ability and the L1 positive transfer.
结果发现:瑶族儿童汉语语音意识能力与汉族儿童相当,并未受普通话的使用率与熟练程度的影响,而有可能受元语言能力以及母语正迁移的积极影响;瑶族儿童阅读能力低于汉族儿童,这与处于学习第二语言汉语早期阶段有关,也与汉语书面阅读经验有限有关;瑶族儿童汉语语音意识与阅读能力存在相关,拼音补词与声母意识、韵母意识、声调意识相关显著;语段阅读与韵母意识相关显著。
2)  PTML
母语正迁移作用
1.
While the positive transfer of mother language(hereafter PTML) has to be attached more importance in the process of English teaching,to strengthen the comparative sense between the two languages has become the most effective measure to fully play its role.
本文即针对此精辟地提出了对比意识在发挥母语正迁移作用来促进英语教学过程中的几种方法,为教师进一步研究对比语言学和母语正迁移作用的关系打下了实践基础。
3)  language transfer
母语迁移
1.
Corpora Research of Language Transfer in CEM
基于英语语料库(CEM)的母语迁移语料研究
2.
Based on the theories of Interlanguage(IL),Contrastive Interlanguage Analysis(CIA),Language Transfer(LT) and Error Analysis(EA),the results indicate that:First,the basic types of structural expansions used in There-be construction are acquired by learners at the very beginning.
运用语料库方法,以中介语理论为基础,采用中介语对比分析,错误分析和母语迁移的主要观点,对中国英语学习者在英语写作中习得There-be存在句时出现的一些语言学现象进行研究。
3.
It is generally believed that first language transfer is more likely to occur at the early stage of second language acquisition.
不少学者认为母语迁移在第二语言习得的早期要比在中、后期明显。
4)  native language transfer
母语迁移
1.
With the study of language transfer undergoing about half of the century,the research on the relationship between native language transfer and second language acquisition / foreign language learning has been paid great attention to.
语言迁移现象的研究已经历了半个多世纪,关于母语迁移与二语习得或外语学习间的关系问题的研究一直引起普遍关注。
2.
The role of native language transfer in second language acquisition has been an issue of debate for a long time.
关于母语迁移在二语习得中的作用一直存在着争论,随着语言学和认知科学的发展,研究者对母语迁移有了更加理性的认识。
3.
The native language transfer occupies an important position in the second language acquisition.
母语迁移在第二语言习得理论中占重要地位。
5)  mother tongue transfer
母语迁移
1.
As the core problem in SLA,mother tongue transfer attracts the attention of different theory school.
母语迁移作为二语习得研究的核心问题,各个理论学派都给予它极大的关注。
2.
This paper emphasizes the inevitability of mother tongue transfer and deals with the ways of handling mother tongue in foreign language teaching so as to promote its positive transfer.
母语迁移是外语学习过程中的一种常见现象。
3.
Researches abroad have focused on the proportions of errors caused by mother tongue transfer in a corpus since 1970s.
外语学习中母语习惯和知识对目的语习得的影响,也就是母语迁移,是许多语言学家和外语教师普遍关注并有争议的一个问题。
6)  L1 transfer
母语迁移
1.
Based on the predictions of the Processability Theory, this paper analyses the characteristics of the L1 transfer in the initial state of Chinese-English interlanguage(CIL).
本文根据语言可加工性理论的预测,考察了汉英中介语初始状态中的母语迁移特点。
2.
L1 transfer has long been one of the main components in SLA studies.
母语迁移是二语习得研究中的重要领域之一。
3.
Secondly, when students do CE translations, their choice of subject will be affected by L1 transfer.
这是因为其一:汉语是话题优先型语言,话题与主语重合或话题出现而主语不出现的现象十分普遍;而英语是主语优先型语言,话题仅是一种特殊现象;其二:在做翻译练习时,主语选择的错误受到二语习得母语迁移的影
补充资料:母语
1.一般指一个人最初学会的本民族标准语或某一种方言。 2.一种语言演变出多种语言,这一种语言便是这多种语言的母语。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条