说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 同书异篇
1)  different versions but the same book
同书异篇
2)  sameness and difference of text
语篇异同
3)  homobiblion with heteronuméro
同书异号
1.
To counter such an evidence,more attention should be paid to biblionthetic standardization as well as re_editions of Chinese Library Classification so as to prevent homobiblion with heteronuméro at all angles.
“同书异号”是图书分类中的常见现象。
4)  Spellings Comparing
同词异书
5)  written discourse
书面语篇
1.
This essay tends to account for the deletion and repetition of sentence topics in written discourses.
通过考查书面语篇中主题省略与重复的现象,可以看出,从主题之间的线性关系着眼,主题串连观念对某些现象未能妥善解释。
2.
This paper introduces the main achievements and characteristics of the research related to the written discourse analysis in the area of linguistics and applied linguistics,with the purpose to facilitate a better interpreting and using discourse and,furthermore,to assist us to apply the research results to solving practical problems.
本文介绍了自20世纪70年代以来国外书面语篇分析在各个领域的发展,目的在于通过历时地描述不同领域中各种探索书面语篇的语言特征和语篇结构的理论,更好地理解、解释和使用书面语篇,并为更好地运用书面语篇分析的成果指导实际问题的解决做好必要的准备。
6)  written text
书面语篇
1.
However, the analyses of written texts are generally limited, up to now, to the topic meaning on surface level.
Halliday & Hasan认为语篇是意义单位,但目前书面语篇意义的分析多限于表层话题意义。
2.
This paper makes an analysis of context selection in written texts within the framework of relevance theory proposed by Sperber & Wilson.
本文根据关联理论的观点 ,从作者对语境的选择和读者对语境的选择两个方面 ,探讨书面语篇中的语境选择问题 ,阐述语境一方面制约书面中话语的生成 ,另一方面也影响书面语篇的话语理解 ,成功的书面语篇交际 ,是交际双方对语境的恰当选择 ,旨在说明关联理论对深入研究书面语篇的生成和理解的指导意
3.
This paper aims to improve the practical application of cohesion and coherence in teaching and learning by the study of overt cohesion and coherence of written text.
本文分析了对书面语篇所体现的显性的语篇衔接与连贯,阐述了教与学中衔接与连贯理论的实际应用。
补充资料:篇语
1.犹篇章。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条