说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 上诉条件
1)  conditions of civil appeal
上诉条件
2)  the standard of the counterappeal
抗诉条件
3)  requirements to commence an action
起诉条件
1.
The Civil Procedure Law currently in effect has a problem because the standard of the requirements to commence an action is too strict.
现行民事诉讼法关于起诉条件的设置标准过高 ,实质是将实体判决要件等同于起诉条件以及诉讼开始的条件。
2.
Administrative Procedure Law currently has not been clear about some regulations of requirements of litigation, the content of that and requirements to commence an action are obscured , that equate substantive requirements of judgement with terms that the lawsuit begins.
现行行政诉讼法关于诉讼要件部分的规定并未明确,立法规定上将诉讼要件的内容与起诉条件混淆,将实体判决要件等同于诉讼开始的条件。
3.
The substantive requirements of judgment is treated the requirements to commence an action in the Civil Procedural Law currently in effect of our country leads that the requirements to commence an action is too strict for citizens to access the court in judicial practice.
我国民事诉讼法将诉讼要件等同于起诉条件,导致了起诉条件的"高阶化"以及司法实践中的"起诉难"。
4)  condition of answering for sue
应诉条件
5)  the conditions of Litigation
诉讼条件
6)  important conditions of appeal
上诉要件
补充资料:抗诉
抗诉

    中国的人民检察院认为原审法院对刑事案件的判决或裁定确有错误而依法提请重新审理。它是人民检察院对人民法院的审判活动实行法律监督的一种重要形式。抗诉与上诉都是提请重新审理,上诉是由被告提出,而且根据上诉不加刑原则,中国和许多国家都规定上诉审法院对上诉案件,不得加重被告人的刑罚;抗诉则是由人民法院提出,经抗诉重新审理的案件,可以减轻被告人的刑罚,也可以加刑。
   抗诉分两种:①按照上诉程序的抗诉。地方各级人民检察院认为本级人民法院第一审的判决、裁定确有错误时,应向上一级人民法院提出抗诉。对判决的抗诉期限为10日,裁定的为5日 。根据1983年9月2日全国人民代表大会常务委员会通过的《关于迅速审判严重危害社会治安的犯罪分子的程序的决定》,对杀人、强奸、抢劫、爆炸和其他严重危害公共安全应当判处死刑的犯罪分子,主要犯罪事实清楚,证据确凿,民愤极大的,抗诉期限由10日改为3日 。上一级人民检察院如认为抗诉不当,可向同级人民法院撤回抗诉,并通知下级人民检察院。②按照审判监督程序的抗诉。最高人民检察院对地方各级人民法院已经发生法律效力的判决或裁定,上级人民检察院对下级人民法院已经发生法律效力的判决或裁定,如果发现确有错误,有权按照审判监督程序向同级人民法院提出抗诉。其抗诉期限不受时间限制。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条