说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 场所的隐喻性
1)  metaphor of places
场所的隐喻性
2)  metaphorical [英][,metə'fɔrɪkl]  [美]['mɛtə'fɔrɪkḷ]
隐喻性的
3)  metaphor field
隐喻场
4)  systematization of metaphor
隐喻的系统性
1.
From the angle of basic metaphors and their derived metaphors,this paper discusses the applications of Newmark′s approaches to metaphor translation within the frame of systematization of metaphor.
在隐喻的系统性这一框架内,从基础隐喻及派生隐喻的角度,探讨Newmark的隐喻翻译法的具体应用,最终发现两种语言之间基础隐喻的一致性与冲突性与隐喻翻译方法的选择的对应关系。
5)  similarity of metaphor
隐喻的相似性
6)  metaphorical conversion of parts of speech
词性的隐喻转化
补充资料:场所


场所
locale

  场所[如川e;“0,a”。:1【补注】一个看成“广义拓扑空间”的完全Heyting代数(见R阴洲,格(Brou忱rlattiCe)).“场所”这名词应归于J .R.Isbell「Al],虽然这概念已经被很多更早的作者研究过:基本思想是,对任何拓扑空间X,X的开子集的格岁(X)是完全的且满足无穷分配律(洲而te曲tri卜以ive hw) uU门{V!:i任I)“U{U门V‘:i“I}(等价地,它是一个Heyti飞代数( Heytinga唇bla)),且空间的很多重要拓扑性质(紧性,连通性,等等)事实上是其开集格的性质.这样,可以把满足无穷分配律的任何完全格(这种格普通称为标架(n朋le))看成一个空间的开集格,而不考虑它是否有足够的“点”使被描述为一个实在的开子集格.一个标架同态(n么叱bo加宜幻印hism)是保持有限交和任意并的映射.一个场所外延上与标架是同一事物,但内涵上不同:不同在于这样的事实,从X到Y的场所的态射(或连续映射(Contin田usll坦pp住唱))是定义为从Y到X的标架同态.(为强调内涵的不同,有些作者把对应于场所X的标架写成《x).另外一些作者—例如〔A2』的作者—用不同的术语:他们重新定义“空间”以表示上面所称的场所,而用“场所”表示上面术语中的标架.本文所用的“场所”的意义是Isbell所用的原来的意义.) 一个标架可表示为一个空间的开集格,当且仅当每一个元素可表示为素元素的交;具有这性质的场所称为空间的(sP如al).对应于空间场所的空间不是唯一决定的,但是如果要求它是朴素的(sober),即每一个素开集必须是唯一的点的闭包的补集,则它是唯一决定的.(每个Hausdorff空间是朴素的,且每个朴素空间满足T。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条