1) term work
名词工作
1.
Then,it analyzes the characteristics and differences of the term work between the Mainland and Taiwan of China.
在较为全面地叙述海峡两岸大气名词交流情况的基础上,比较了双方名词工作的特点,分析了双方在大气名词定名上产生的差异,进而提出,协商出一些具有针对性的处理原则,是开展两岸科技名词对照和统一工作的迫切需要。
2) nouns of motion
动作名词
3) verbal nominization
动作名词化
1.
A research is made on the general survey and classification of the verbal nominization structures, its syntax function and translation technigues so as to improve the abilities in English scientific writings.
英语科技文体中大量存在动作名词化现象。
4) nouns as adverbials
名词作状语
1.
This paper makes a comparative study of nouns as adverbials between Records of the Historian and New Sayings of the World.
文章对《史记》、《世说新语》中的普通名词状语进行了比较 ,认为名词作状语由《史记》到《世说新语》有明显变化 ,复音成分作状语的总数增加了 ,名词作状语的总数也增加了。
5) verbal noun
动作性名词
1.
The DSIN are featured by three phrases: verbal noun phrases and verbally derived noun phrases,the impersonal sentence,and V-ed,V-ing phrases.
采用语料分析的方法,研究Nature论文的句子类型,结果发现:论文的主流句是简单句占51%,带一个从句的句子占36%;Nature论文语言存在三大语言特征:频繁出现动作性名词和动词派生的名词话语形态、非自然关系句和由V-ed或V-ing构成的话语形态。
6) toponymic work
地名工作
1.
It has explained how to use it to develop modern toponymic work of toponyms reading, geographical information system, signs of toponyms, technical guideline of toponyms, modern toponymic research and management.
主要论述了与地名相关的地球信息科学、数字地球、地理信息系统、数字地图与电子地图等现代科技的发展及利用现代科技进行地名用字和读音规范、地名信息系统、地名标志、地名技术规范、地名科研与管理等现代化地名工作问
补充资料:名词
表示人或事物以及时间、方位等的词。多数汉语名词有同数词、量词组合的功能,而一般不同副词组合,在句子中主要充当主语、宾语、定语。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条