1) "The Return of the Old Woman"
《老妇还乡》
1.
On the Female Figure in the German Drama"The Return of the Old Woman"
试析《老妇还乡》中的女性形象
3) The Return of the Native
还乡
1.
An Artistic Centralized Mirror——A Tentative Analysis of Hardy s Coincidences in The Return of the Native;
艺术的集中镜——试析哈代《还乡》中的巧合
2.
Two Tragedies Based on One Complex:A Comparision between The Return of the Native by Thomas Hardy and The Common World by Lu Yao.;
一种情结 两处悲剧——哈代《还乡》和路遥《平凡的世界》之比较
4) The Return of the Native
《还乡》
1.
On the Artistic Reproduction of Zhang Gu-ruo’s Translation in The Return of the Native from the Perspective of Translation Aesthetics;
试论张谷若译本《还乡》对原著神韵的艺术再现
2.
An Archetypal Interpretation of The Return of the Native;
《还乡》的神话原型解读
3.
Applying Aesthetic Modernity to Literary Criticism and Translation Studies——Based on Zhang Guruo's Translation of The Return of the Native
审美现代性视角下的文学批评和翻译研究——基于张谷若《还乡》译本分析
6) country women
乡村妇女
1.
Analysis of results of screening of gynecopathy among country women in minority nationality regions;
2018例少数民族地区乡村妇女妇科病普查结果分析
补充资料:《老妇还乡》
《老妇还乡》 The Visit,Der Besuchder Alten Dame 瑞士F.迪伦马特的3幕悲喜剧。1956年首演。情节纯属怪诞的奇想:贵妇克莱尔·察哈拉西安回到阔别40年的故乡,并非叶落归根,而是要复仇。年轻时,情人伊尔对她始乱终弃,使她沦落为妓女,受尽欺凌,如今她富甲天下,要出10亿美元巨款让小城居民为她杀死伊尔。最初他们表示“宁愿永远受穷,也决不让我们的手沾上血迹”,但是金钱的力量不知不觉地、无孔不入地渗透到了所有人的生活中,于是在捐款仪式肃穆的气氛中,全体居民“以上帝的名义”处死了伊尔。 作者以惊心动魄而又习见的情境向人们展示出:在人类历史上,无数以上帝、公正、理想……种种高尚名义犯下的滔天罪行是如何产生的。作者刻画的伊尔这个小人物曾做过不义之事,但后来却甘心以性命赎罪,成全小城人民,这使他的人格由卑琐转化为崇高,成了悲剧性人物,他的转化说明,在金钱势力面前,人仍可完成精神的升华。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条