1) reader's gender identity
读者性别身份
2) reader identity
读者身份
1.
In recent years, the notions of writer identity and reader identity in writing have come to attract significant attention.
近年来,篇章中作者身份和读者身份的研究备受关注。
3) gender identity
性别身份
1.
Because of its own gender identity and social role of the conflict between makes the novel s female generals.
由于自身性别身份与社会角色之间的冲突,使得小说中女将在具备可喜的反抗精神的同时,又不可避免地带有某些局限性。
2.
With the prominence of feminism, the investigation on translation studies has brought the issues of gender identity to the light of cultural identity.
随着女性主义在20世纪中叶的凸起,翻译和文化的联姻使性别身份被投射到文化身份研究的视域中,从而,女性主义翻译理论以其独特的视角受到译界的广泛关注。
3.
This position of "double outsider" makes it difficult for her to pursue her identity, but it is this embarrassing position that makes it more urgent to pursue her identity, particularly, her cultural identity and gender identity.
本文在分析这部小说的基础上,简要介绍了美籍华裔妇女的生活状况及面临的身份危机,通过对比研究和归纳总结,重点分析美籍华裔妇女如何建立自己的文化身份和性别身份。
4) writers as readers
作者的读者身份
1.
However,it has ignored the problem of writers as readers.
接受美学提出了很多创造性概念,但忽略了"作者的读者身份"问题,因此很有必要从中西文论的历史梳理中提出其概念,并论述其内外涵义。
5) Reader's Multi-status
读者多重身份
6) On the First Role of Translator: Reader
论译者的读者身份
补充资料:读者
阅读书刊文章的人。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条