说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 姻亲互惠
1)  mutual affinal benefits
姻亲互惠
1.
After exploring three "ideal types" of rural marriage payment practice, the author found that rural marital payment practice is undergoing a change from marital reimburses to marital subsidization and mutual affinal benefits.
农村婚姻支付正经历从婚姻偿付向婚姻资助和姻亲互惠变迁的过程。
2)  affinity [英][ə'fɪnəti]  [美][ə'fɪnətɪ]
姻亲
1.
This paper attempts,from the literary angle,to probe into the affinity be- tween religion and literature,comparing the similarities and differences in the influence made on literature by Chinese and western religions,and analysing the intentions of making use of religious materials.
从文学的角度探讨宗教与文学的姻亲关系、中西方宗教对文学影响的异同、利用宗教题材的用意。
3)  mutualism [英]['mju:tʃuəlizəm]  [美]['mjutʃʊəlɪzəm]
互惠
1.
The Optimal Harvest Policy for Discrete Mutualism System;
离散的互惠生态系统的最优捕获策略
2.
A differential equation model of mutualism is investigated.
研究了一类互惠共存的生物模型,利用比较原理、不动点定理和Lyapunov函数得到了此模型持续生存和存在唯一全局吸引周期解的容易验证的充分条件。
4)  reciprocity [英][,resɪ'prɔsəti]  [美]['rɛsə'prɑsətɪ]
互惠
1.
On the Complementarities of the Principles of Most-Favored-Nation Treatment and Reciprocity;
论最惠国待遇原则与互惠原则的互补性
2.
Managerial Trustworthy Behavior and Employee's Effort Level:A Two-stage Sequential Reciprocity Game Model
管理者可信行为与员工努力水平——基于两阶段的序贯互惠博弈模型分析
3.
In this paper,the method ABS(Agent Based Simulation) is presented to simulate the public goods experiments and the reciprocity is combined with social preferences to model the individual s behavior.
文章用基于主体的仿真技术来模拟公共品实验,将个体的互惠性和社会倾向结合起来对人的行为进行建模,并利用遗传算法对个体的行为策略作进化,使得可以清楚地从实验过程中看到个体之间的交互作用和个体对公共池的捐献情况。
5)  mutual benefit
互惠
1.
Intensifying the authority of the external moral environment resources with the aid of the power of system morality achieves the purposes of relieving the loneliness of moral individuals as well as mutual benefits between moral individual and.
积极向外寻求依托制度伦理的力量以加强外指型道德环境资源的权威性,从而解决内指型道德个体的孤独,最终实现道德个体与社会道德博弈中的互惠共享,增强道德的力量。
2.
They are sincerity, equality, and mutual benefit.
毛泽东一生中领导和参加过大量的公共关系活动,他在所有的公共关系活动中都十分注意遵循公共关系活动的真诚、平等、互惠的原则。
3.
law ,citizen,mutual benefit and public good.
从亚氏整个著作来看 ,他主要从法律、公民、互惠和公共善等四个角度展开思考。
6)  direct affinities
直系姻亲
1.
The marriage between direct affinities is not forbidden on the law.
直系姻亲间能否结婚这一问题在我国现行法律规定上来看是没有疑问的,但在学理上仍然有探讨的必要性,在社会上、理论界对该问题都有不同看法,到底是保障当事人的婚姻自由权利还是维护社会伦理与社会利益,笔者在文中试图从几个方面对其进行论述并予评价,最终得出自己的判断。
补充资料:姻亲
      因婚姻关系而产生的亲属。根据各国立法的通例,姻亲分为血亲的配偶与配偶的血亲两种:①血亲的配偶,包括所有与自己有血缘关系的亲属的配偶。②配偶的血亲,包括所有与自己配偶有血缘关系的亲属,配偶与前妻或前夫所生的子女也是配偶的血亲。此外,姻亲还有配偶的血亲的配偶,如妻兄弟的妻、夫姨母的夫等。现今世界许多国家不承认配偶的血亲的配偶为姻亲关系,中国历代礼制及法律都承认这种姻亲关系。
  
  姻亲同血亲一样,也有直系与旁系、尊亲属与卑亲属之分。姻亲如为血亲的配偶,则以血亲为标准。例如直系血亲的配偶就是直系姻亲,旁系血亲的配偶就是旁系姻亲。姻亲如为配偶的血亲则以配偶为标准。例如配偶的直系血亲是自己的直系姻亲,如公、婆、岳父、岳母都是自己的直系姻亲尊亲属。配偶的旁系血亲是自己的旁系姻亲,如夫或妻的兄弟的子女,都是自己的旁系姻亲卑亲属。有的国家对姻亲在法律上的效力作出明文规定,如1947年《日本民法典》亲属篇规定,直系姻亲间不许结婚(第735条)。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条