1) reflux words
回流词
1.
Most of foreign words come in directly,but if the migration of related culture can be analyzed through reflux words,it is helpful to hold its unique effect and value.
回流词是文化交际的必然现象,伴随而来便是它们在形式、词义核结构等方面的文化迁移。
2) pronominal anaphora
代词回指
1.
On the basis of the lite- rature review of the researches on pronominal anaphora, we construct a textual model of metonymy to analyze pronomina.
代词回指是回指的一种。
3) anaphor
回指词
1.
Associative anaphora refers to discourse anaphora without a definite antecedent.
实际上,回指词所搜寻的并非仅仅是作为显性句法成分存在的触发词本身,而是整个句法-概念系统(因为触发词并不限于词,还包括词组和词内成分),在此过程中,对每一个题元/论元进行匹配性测试,寻找与之同标的先行语。
2.
In Experiment 1, parti cipants read passages sentence by sentence at their own pace and made judgments about probe words that were either appropriate or inappropriate anaphoric refere nts.
实验一采用以句子为单位的自控阅读 ,通过再认探测技术 ,结果发现 ,被试在加工含回指词的目标句时 ,回指词的不合适先行词也会得以通达。
4) quantifier retrieving
量词回收
5) Huiwen poem
回文词
1.
Huiwen poem had flourished in the Song Dynasty owing to the influence of the Xuan Ji Map created by Su Ruolan, Dou dao s wife,in the Former Qin Dynasty, and its own features In content Huiwen poem describes the writer s leisure and the women s feelings In style it can be read backward at somewhere randomly and be read conversely from the end as well In language it seems sof
由于前秦窦滔妻苏若兰的《璇玑图》诗的影响及自身的时代特点 ,宋代回文词兴盛一时。
6) Return word
回归词
补充资料:回流
分子式:
CAS号:
性质:指在精馏操作中,从精馏塔顶部引出的上升蒸气经冷凝器冷凝后,一部分液体作为馏出液(塔顶产品)送出塔外,另一部分液体送回塔内,后者称为回流。塔顶的液相回流和塔釜(或再沸器)的蒸气流上升是保证精馏过程连续稳定进行的必要条件。
CAS号:
性质:指在精馏操作中,从精馏塔顶部引出的上升蒸气经冷凝器冷凝后,一部分液体作为馏出液(塔顶产品)送出塔外,另一部分液体送回塔内,后者称为回流。塔顶的液相回流和塔釜(或再沸器)的蒸气流上升是保证精馏过程连续稳定进行的必要条件。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条