说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中国弃权
1)  China's abstaining
中国弃权
2)  nonuser [英]['nɔn'ju:zə]  [美][nɑn'juzɚ]
中途弃权
3)  A renunciation of one's right or claim.
放弃;弃权
4)  abstaining from voting
弃权
1.
Based on the new index and the evaluation model about abstaining from voting,an accurate and effective method of abstaining from voting is put forward.
在深入研究集对分析和集对分析对不确定性问题处理理论基础上,通过引入新的弃权问题评价指标与方法,给出了一种新的处理弃权问题的方法。
2.
But only positively abstaining from voting enjoys political rights,while passively abstaining from voting is an infringement on the rights of voters and the election is an offense.
主动弃权与被动弃权是弃权的两种形式,二者在实质、形成原因、选举机构对二者的处理方式以及选民对二者的态度等方面有着明显的不同。
5)  Waiver [英]['weɪvə(r)]  [美]['wevɚ]
弃权
1.
Study on Waiver and Estoppel in Insurance——Reflect on Waiver and Estoppel in Marine Insurance in International Trade;
对保险中“弃权”与“失权”的分析——兼论国际贸易中海上保险的“弃权”与“失权”
2.
Research on the Establishment of the System of Waiver and Estoppel in PRC Insurance Law;
论我国保险法中弃权和禁止反言制度之构建
3.
The Rules of Waiver and Estoppel in International Business;
国际商务中的弃权规则和禁止反言规则
6)  abstention [英][əb'stenʃn]  [美][əb'stɛnʃən]
弃权
1.
What was the change tendency of 62 abstentions in these 37 years? What kind of position do they reflect in china\'s foreign policy? What was the reason behind them? By collecting, compiling and providing statistical data, this paper tries to offer answers to the above questions.
我国自1971年10月25日恢复在联合国的合法席位以来,截止到2008年底,在联合国安理会总计投下62件弃权票,且比较多的集中在上世纪90年代,这引起了一些公众的不理解,也引发了笔者的研究兴趣。
2.
proposed an electronic voting scheme for large scale elections,which becomes impractical because of abstention not being allowed.
Fujioka等人在文献[1]中提出了一个可用于大规模投票的电子投票方案,但是它不允许投票者弃权,因此使该方案缺乏实用性。
补充资料:弃权与禁止反言(Waiver and Estelle)
    指合同一方任意放弃其在保险合同中可以主张的某种权利,将来不得再向他方主张这种权利。事实上,无论保险人还是投保人,如果任意弃权可以主张的某种权利,将来都不能反悔。但从保险实践看,这一规定主要约束保险人。关于弃权与禁止反言的问题,往往涉及到保险人、代理人和投保人三者之间的关系。保险代理人为谋取多收入代理费,往往对保险标的或投保人的声明事项不作严格审核,而以保险人的名义向投保人作出承诺,签发保险单,并收取保险费。一旦合同生效以后,发现投保人违背了保险条件,就产生了弃权行为。因为保险代理人本可以拒保,或附加条件承保。从保险代理关系上讲,保险代理人是以保险人的名义进行代理行为,这可视为保险人的弃权行为。    保险人不能解除保险代理人已接受的不符合保险条件的保险单,即所谓禁止反言。例如:某企业为职工投保团体人身保险,在提交的被保险人名单上,已注明某被保险人因肝癌已病休2个月,但因代理人未严格审查,办理了承保手续,签发了保单,日后该被保险人因肝癌死亡,保险人不能因该被保险人不符合投保条件而拒付保险金。 
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条