说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 王寨河
1)  Wangzhai river
王寨河
1.
Wangzhai river is located in the Guiding Ecological Reserve for the wild population of Andrias davidianus,Guiding,Guizhou province.
对贵定野生大鲵自然生态保护区内王寨河6个断面不同季节浮游藻类的种类、密度进行了调查,并采用Margalef和Shannon-wiener多样性指数进行了水质评价。
2)  Laowangzhai
老王寨
1.
The trace element and isotope composition and their restriction on the origin mineralization matter of Laowangzhai gold ore deposit,Yunnan;
云南老王寨金矿床微量元素和同位素组成及对成矿物质来源的限定
2.
A Study on the An-Bearing Fluid Source and its Properties of the Laowangzhai Gold Deposit, Yunnan Provice, China;
云南老王寨金矿床合矿流体来源及其特性研究
3)  Zhaihe bridge
寨河桥
1.
By use of the theory of finite element, the breakdown mechanism of the deck and the cellular slab together of Zhaihe bridge is analyzed, and the theoretical system is built up accordingly.
采用有限元理论分析计算寨河桥桥面和空心板梁共同受力的力学性能,深入分析了桥面结构的破坏机理,建立相应的理论体系,将寨河桥现场静载试验数值与理论计算数值的结果对比分析,验证了有限元薄板理论分析桥面结构的可行性。
4)  Cambodia [英][kæm'bəudjə]  [美][kæm'bodjə]
柬埔寨王国
1.
Ore deposit geology of the Memong gold field, Mondulkiri Province, Cambodia;
柬埔寨王国蒙多基里省Memong金矿区矿床地质
2.
Gold resources and the booming gold mining industry of Cambodia;
柬埔寨王国金矿资源与正在兴起的金矿业
5)  Laowangzhai gold deposits
老王寨金矿
1.
There are five generations of pyrite in Laowangzhai gold deposits,in which the third generation and the fourth generation are closely related to the gold mineralization.
老王寨金矿中黄铁矿有5个世代,其中3,4世代黄铁矿与金矿化密切相关。
2.
This paper reports chemical composition for different kinds of occ urring car bonates of non-mineralized and mineralized lamprophyres in Laowangzhai gold deposits area,Yunnan province.
本文报道了云南老王寨金矿区非矿化、矿化煌斑岩中不同产状碳酸盐的化学成分,结果表明本区煌斑岩中主要为次生碳酸盐,原生碳酚盐含量不超过1%;煌斑岩蚀变、矿化为不同阶段的产物;碳酸盐脉活动发生在成矿作用之后。
6)  Wanghe
王河
1.
Geological characteristics and prospecting direction of the Wanghe gold deposit,Gansu;
甘肃王河金矿床地质特征及找矿方向
补充资料:秦王寨
秦王寨
秦王寨

秦王寨,即今太要镇的窑上村,距今潼关县治东南约10余公里。相传是唐初秦王李世民在此屯兵养马,故名“秦王寨”。

秦王寨巍然高踞, 四面环沟,地势险要,易守难攻,是一个天然的军事屯寨。寨子里曾有讲武厅、跑马场、射箭台和城墙等古迹。解放前仍存有跑马场两处,人称“东马套”和“西马套”。射箭台南北各有三座。每座长、宽均为7米。四周城墙高3米多,宽约5米,现在还有留存。 秦王寨北不元的地方,有一处澄清碧澈的水泉。《续潼关县志》里说:“唐太宗为秦王时,兵驻其地。士方渴,苦无水。系马其处,马跑(趵)之,泉忽涌出,遂得饮”。后人遂和此泉为“马趵泉”。马趵泉水量充沛,《续潼关县志》说:“方数丈,澄澈渊涵,时方溢出。”《潼关乡土志》说,清 末,马跑泉“灌窑上竹园一顷有余,灌寺底(与窑上村毗邻)地数十亩,下随山水流入黄河。”

1974年,当地群众将马趵泉筑成长、宽各约7米的方形池塘,现在泉水依然如珠四泛,源源涌出,滋润着附近的农田。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条