1) Goubuli
狗不理包子
1.
Goubuli steamed buns with stuffing was added with compound biological preservative and compound natural antioxidant,and was packaged with Modified Atmosphere Packaging,and stored at room temperature.
在狗不理包子中添加复合生物防腐剂及复合天然抗氧化剂并采用气调包装技术,对包子的常温贮藏稳定性进行监测,结果显示:试验组明显好于对照组,对照组在贮藏至2d时,酸价和过氧化值急剧升高,包子表面干裂或析油严重,已失去商品价值;试验组贮藏至30d时,包子的各项指标均符合企业产品标准。
3) A little pot is soon hot.
狗肚子盛不得四两油。
4) 《Little Dog Called Baodi》
《小狗包弟》
1.
A Talk on Rhetoric Techniques of 《Little Dog Called Baodi》by Bajin;
巴金《小狗包弟》修辞艺术漫谈
5) He is not frightened of dogs.
他不怕狗。
6) unreadable rubbish; mere trash
狗屁不通
补充资料:狗不理
狗不理 专营包子的店铺。位于中国天津劝业场附近。前身是清同治年间高贵友在天津旧城侯家后三叉河口开办的德聚号包子铺。高贵友做的包子色白面柔,味道鲜美,很受顾客欢迎。因高小名叫狗不理,他经营的包子也被顾客叫作狗不理。中华人民共和国建立初期,狗不理包子铺一度歇业。1956年,高贵友的第三代孙高焕章,在当年丰泽园饭店的旧址上恢复狗不理包子铺,并改为国营企业,取名为天津包子铺。狗不理包子除选料精细、操作考究、质量稳定外,还有3个特点:一是用骨头汤打馅,二是用半发面作皮,三是50克做4个小巧玲珑的包子。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条