1) Guigang dialect
贵港话
1.
Guigang dialect is one of the sub-dialect of Guangdong dialect, and there are 25 consonants, 47 vowels, 8 classes of tones in it.
贵港话属粤方言的亚方言,有声母25个,韵母47个,声调8类。
2) Homophony Syllabary of Guigang Dialect
贵港话同音字汇
3) Guigang
贵港
1.
Survey of Different Crowd s Psychological Status in Minority Area of Guigang Guangxi during SARS;
SARS流行期间广西贵港少数民族地区不同人群的心理调查报告
2.
Phonological Study on the Yue Dialect in Guigang, Guangxi;
广西贵港市五个粤方言点语音研究
4) Guigang
贵港市
1.
Current status and development strategy of Chinese medicine industry in Guigang;
贵港市中草药产业现状及发展对策
2.
A Study on the Assessment of Eco-environmental Sensitivity and Its Spatial Distribution in Guigang City,Guangxi Zhuang Autonomous Region
广西贵港市生态环境敏感性评价及其空间分布
3.
The author makes an analysis on the developing trend of Guigang’s population and status of aged people, expounds the impact of intensified aging population on economy and society.
文章以广西贵港市为例,分析了贵港市人口老龄化的发展趋势,老年人口的生活状况,阐述了人口老龄化的快速发展带来的经济社会影响,指出应该加大对老年事业的投入,从立法、制度建设层面上保障老年人的各种权益和需求。
5) Guigang model
贵港模式
6) Guangxi Guigang
广西贵港
1.
[Objective]To evaluate the effect of health education about SARS、avian influenza and other acute infectious diseases in Guangxi Guigang minority area,and provide reference for seeking and establishing an effective、economical、simple、convenient health promotion pattern.
[目的]评价在广西贵港少数民族地区开展的SARS、禽流感等急性传染病健康教育效果,为探索和建立一种适合少数民族农村地区应对SARS等急性传染病流行的最有效、经济、简捷、方便操作的健康促进模式提供参考依据。
补充资料:贵港新世纪广场
贵港新世纪广场,位于城北中山小区,占地200多亩,上世纪末兴建,本世纪初竣工,故名。广场内处处是景,点点如画,主要有:花海飘香、雕塑遐思、舞台风韵、喷泉奇观、丛林叠翠、瑶池映趣、华灯弄月等。
广场花海井然有序,高雅别致,由点及面,联成一体,一展如画。漫步广场几乎步步有花赏,处处闻芳香。
花坛高雅,韵味幽深
花坛60多座,坛坛造型各异,典藏逸韵,耐人寻味。坛内季季鲜花怒放,姹紫嫣红;月月碧翠红霞,五彩缤纷。真是花坛胜锦屏,人若画中行。
盆景溢彩,日新月异
广场上摆放的盆景花卉拼装成各种图案的花饰。随着季节变化和节日的需要,花工们将精心培育的、数以万计的盆景花卉运抵这里,分别在各个景点上,构造起诸如“旭日东升”、“孔雀开屏”、“芙蓉亭亭”、“龙飞凤舞”、“春满人间”等精湛图案,经浓妆艳抹,广场更加绚丽多彩。
花带生辉,香飘万里
这里的花带,缭绕了整个广场,有的与路树并行,有的与芳草相伴,相互辉映,犹如秀丽的壮锦;有的以修葺花木为主,间以芊卉映衬,尤似晶莹的翡翠项链;有的形似碧玉联珠,霓虹霞霭,犹如壮观的九天银河。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条