说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 君害论
1)  monarch-harm
君害论
2)  appraisement of sovereigns
君王品论
3)  view on the monarch's responsibility
君职论
4)  anarchic theory
无君论
5)  The Prince
《君主论》
1.
The Prince written by Machiavelli has a great influence on the history of political thoughts.
马基雅维利的《君主论》在政治思想史的影响巨大,对其解读颇多争议。
6)  man of honor
君子论
1.
This article related Confucius’s man of honor theory and modern middle school students’moral culture.
本文从理论上将孔子的君子论与当代中学生的道德人格培养相联系,阐明了孔子的君子论对加强当代中学生的道德人格培养的重要意义,并提出了在学校教育中,运用孔子的君子论加强当代中学生道德人格培养的主要措施。
补充资料:忆君王
【诗文】:
依依宫柳指宫墙,楼殿无人春昼长。
燕子归来依旧忙。
忆君王,月破黄昏人断肠。


【注释】:
【注释】:
此词是作者愤于金人南侵,君王被掳,在国家和民族陷于危机之际,为怀念宋徽宗而作。全词于字里行间传达出凄凉怨慕之音、缠绵悱恻之感,词人忠愤填膺的情感呼之欲出。
起首两句,景为情使,情因景生,借助“柳枝依依 ”这一生动形象,表达了词人对汴京故宫的思恋,同时又以“楼殿无人”暗指国破家亡,以昔日故宫春日欢游、人苦昼短与今日倍觉春昼漫长作比,抒写出词人对故国的一往情深。第三句笔锋一转,从“国破山河在,城春草木深”(杜甫《春望》)的描写,转为“登楼遥望秦宫殿 ,翩翩只见双飞燕”(唐昭宗李晔《菩萨蛮》)的感叹 :“燕子归来依旧忙”。燕子是无情之物,它哪里知道楼殿依旧,而主人已换,仍然忙着衔泥,在旧梁上筑起新巢,正是“这双燕何曾,念人言语”(《燕山亭》),俨然有“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”的沧桑之感。然后点明题旨,怀念故君结末两句,熔写景与抒情于一炉,语意悲凄,读来催人泪下,堪称爱国忧君之语。这两句,将词人国破家亡、流落异乡、君王难忘,故国难忘的情怀与春色可人、暮色如愁、独立黄昏的景境融合在一起,收到了很好的艺术效果。 这首词富于抒情色彩,不言国破思虏,巢覆卵毁,而言宫柳依依,楼殿寂寂,充满了物是人非的深沉感慨。全词不着一实语,而能以动荡见奇 ,迷离称隽 ,辞有尽而意无穷,将出河破碎 、身世飘零 、往事堪哀的沉痛心情表达得真切动人。


【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条