2) the 1920s and 1930s
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
二十世纪二三十年代
1.
The Introduction of Western Culture and the Formation of Seaside Cultural Style in Qingdao in the 1920s and 1930s
二十世纪二三十年代青岛的文化引进与滨海文化风格的形成
3) the early twenty century
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
二十世纪初
1.
In the early twenty century, in order to export laborers to the South Africa, the Government of the Qing Dynasty sent Chinese minister to England Zhang Deyi to negotiate with English Government and constitute the pinpoint 《the Regulation of Recruiting Laborers》 .
二十世纪初,为向南非输出劳务,清政府派驻英公使张德彝同英国政府谈判,制定了详尽的《招工章程》,并按约对南非华工进行了保护。
4) Nineteen forties and nineteen fifties
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
二十世纪四五十年代
补充资料:初授赞善大夫早朝寄李二十助教
【诗文】:
病身初谒青宫日,衰貌新垂白发年。
寂寞曹司非熟地,萧条风雪是寒天。
远坊早起常侵鼓,瘦马行迟苦费鞭。
一种共君官职冷,不如犹得日高眠。
【注释】:
【出处】:
全唐诗
病身初谒青宫日,衰貌新垂白发年。
寂寞曹司非熟地,萧条风雪是寒天。
远坊早起常侵鼓,瘦马行迟苦费鞭。
一种共君官职冷,不如犹得日高眠。
【注释】:
【出处】:
全唐诗
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条