说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 长隆酒店
1)  Chimelong Hotel
长隆酒店
1.
A Evaluation Model of Employees' Satisfactory Degree in Hotel's Training and it's Empirical Study——in Case of Chimelong Hotel
酒店员工培训满意度测评的模型构建与实证研究——以广州长隆酒店为例
2)  Hotels in Changsha
长沙市酒店
3)  the growth of hotel group
酒店集团成长
1.
The paper,starting from the internal factors that influence the growth and in accordance with resource-based theory,explains the key reason of the growth of hotel groups and analyses the features of growing resources.
本文对以往有关酒店集团成长原因的论述进行了简单评价。
4)  hotel [英][həʊ'tel]  [美][ho'tɛl]
酒店
1.
Crowd theory applying in hotels' emergency evacuation plan;
群集理论在酒店应急疏散中的应用
2.
Hygienic Evaluation on Completion Approval of the Air Conditioning System on the Guest Room Floors in the Hotel;
深圳市某酒店客房层空调系统竣工验收卫生学评价
3.
Discussion on Combined Supplying Solution of Hot Water and Air-conditioning System in Hotel;
酒店热水与空调系统联合供应解决方案探讨
5)  restaurant [英]['restrɔnt]  [美]['rɛ'strɑnt]
酒店
1.
Efficacy of Blattella germanica control in restaurant;
套餐法控制酒店德国小蠊的现场防制效果观察
2.
Design of automatic statistical funciton for house rent of restaurants based on Power Builder;
基于PowerBuilder的酒店房租自动统计功能设计
3.
The Effects of Price Promotion on Brand Evaluation——A case of city restaurants in Huzhou,Zhejiang Province;
价格促销对品牌评价的影响——以浙江省湖州市酒店业为例
6)  hotels [英][həu'tel]  [美][ho'tɛl]
酒店
1.
Countermeasures in Extricating from the Predicament of Foreign Language Training in Hotels;
酒店外语培训走出困境的对策
2.
Nowadays, faced with forceful challenges and fierce competition from many foreign- funded counterparts, our hospitality industry should introduce the theory of key competitive force into the administration and management of hotels, which will enable them to enhance their key competitive force without any doubt.
在我国酒店业面临外资酒店的强劲挑战和激烈的竞争情况下,将企业核心竞争力理论引入酒店的经营管理中,可以培育中国酒店的核心竞争力。
补充资料:长沙


长沙
Changsha

  长 沙刘社爱摄ChangshQ长沙(C hangsha)中国湖南省会,历史文化名城,军事重镇。位于湖南省东部,湘江下游。辖东、西、南、北、郊5区和长沙、望城、宁乡3县。面积6 810平方千米,人口423.64万,其中市区面积367平方千米,人口138.71万(1993)。 春秋战国为楚城邑。秦为长沙郡。西汉为长沙国都。东汉复为长沙郡。三国吴分民沙郡为湘东、湘西两郡。晋永嘉元年(307)复设长沙郡,并置湘州。隋开皇九年(589)撤湘州,改长沙郡为潭州,大业三年(607)复称民沙郡。唐初复为潭州。五代为楚国都,改潭州为长沙府。元为潭州路,后改为天临路。明复称长沙府。清康熙三年(1664)置湖南布政使司,为湖南省治。1933年设长沙市。1949年为省辖市。 地处湘东丘陵盆地区,地势南高北低。西依雪峰山,东靠连云山、罗霄山。市区海拔44米,西部是岳麓山、凤凰山、天马山等低山丘陵,其中岳麓山海拔295.4米,为市区制高点。东部有阿弥岭、杨家岭等一系列低岗,南部透遁着大片红色岗地,有金盆岭、黄土岭、东瓜山、妙高山、回龙山为屏障。北部是开阔的冲积平原。湘江由南向北纵贯市区,注人洞庭湖,枯水期水深1一15米,其西岸的靳江、伪水与东岸的浏阳河、捞刀河均为其支流,洪水期4-7月。属北亚热带湿润季风气候。年平均气温172℃,1月平均气温4.7℃,7月平均气温29.4℃。年平均降水量1 412毫米。矿产有硅砂、石灰石、煤、磷矿石、铁矿石等。长沙为湖南省重要的工业基地。以机械、化工、食品、纺织等工业为主。湘绣是中国四大名绣之一。农副业产品以水稻、生猪、鲜鱼_为主,盛产茶叶、柑桔、油菜籽等。是全省交通枢纽。北京一广州铁路纵贯,石门一长沙铁路正在建设中。公路干线通江西、湖北、四川、贵州、广东等省。湘江长沙港有泊位102个,长沙以下常年可航300吨船舶,长沙一株洲段常年可航15一300吨船舶。其支流中下游均可通航10~20吨船舶。湘江上建有两座公路大桥。民航通北京、上海、广州、成都、武汉、西安等城市。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条