1) Jiangnan Poetic Culture
江南诗性文化
1.
Qilu Ethical Culture and Jiangnan Poetic Culture
齐鲁伦理文化与江南诗性文化
2) the poetic culture of the late Tang and immediately after to the south of the Yangtze
晚唐五代江南诗性文化
3) Jiangnan Culture
江南文化
1.
Let the "Jiangnan Culture" Stay beside the Huangpu River: Preliminary Study of the Conservation and Rehabilitation of Jiangnan Shipyard;
“江南文化”驻留浦江畔——江南造船厂保护与再利用的前期研究
2.
The Rise and Fall of Jiangnan Culture and the Four Suchow Scholars;
江南文化的浮沉与吴中四士论
3.
The evolution of the aesthetic ideal of aestheticism in modern Chinese literature is closely related to Jiangnan culture.
中国新文学唯美主义审美理想的生成,与江南文化有着内在的关联。
4) South-China culture
江南文化
1.
Influenced by classic indigenous South-China culture, vocational education in Yangtze River Delta exemplifies the following cultural aspects: locality, openness, gentleness, refining, diversity and innovation.
通过剖析长三角高职教育概况、主要趋势及长三角高职教育特色学院,引出长三角高职教育其中包含的江南文化特性:地方性、开放性、柔和性、细腻性、多样性和创新性。
5) Cultural Jiangnan
文化江南
6) Jiangnan Water Culture
江南水文化
1.
From the view of the concept research of the cultural, water culture and Jiangnan Water Culture,this paper advances four urban development patterns dominated by the water culture.
从文化、水文化、江南水文化的概念研究切入,分析水文化的三要素,提出水文化主导下的四种城市发展模式。
补充资料:江南
【诗文】:
江南可采莲,莲叶何田田。
鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
【注释】:
【注释】:
本篇是一首与劳动相结合的情歌。诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景。格调清新健康。诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致。后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣。句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景。诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。
--引自http://home.jxdcb.net.cn/~caohui/
【出处】:
江南可采莲,莲叶何田田。
鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
【注释】:
【注释】:
本篇是一首与劳动相结合的情歌。诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景。格调清新健康。诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致。后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣。句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景。诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。
--引自http://home.jxdcb.net.cn/~caohui/
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条