1) the caused-motion construction
致使-移动构式
1.
As the caused-motion construction is prevailing in many languages, linguists have adopted different approaches to the study of this specific construction.
致使-移动构式作为人类语言中的一种普遍现象,越来越得到语言学学者的关注。
2) caused-motion schema
致使移动图式
1.
the caused-motion schema,and its metaphorical expressions.
基于认知语言学的意象图式理论和隐喻理论,本文探讨致使移动结构的认知基础,即致使移动图式,并分析其隐喻表达。
3) caused-motion
致使移动
1.
Based upon grammatical blending proposed by Fauconnier, Turner (1996) and Mandelblit(1997, 2000), the paper attempts to analyse the similarities and differences of conceptual blending operations in expression of caused-motions so as to disclose the differences in sentence production, comprehension and translation both in English and Chinese.
以Fauconnier和Turner( 1 996)和Mandelblit( 1 997,2 0 0 0 )提出的语法整合 (grammaticalblend ing)为基础 ,分析英汉两种语言在表达致使移动时概念整合操作的异同 ,以揭示英、汉句子生成、理解和翻译的差异。
4) the concept of caused-motion
致使移动概念
5) caused-motion constructions
使动构式
6) displacement actuating arrangement
位移致动结构
补充资料:致使
连词。表示由于某种原因而使得:强台风过境,房屋倒塌,致使许多人无家可归。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条