1) Chinese and Western news media
中西新闻传播
1.
This paper attempts to use Communication Studies as the perspective ,use Chinese and Western news media after the Cold War as research topics to investigate the ideological conflicts in news media.
本文试图从传播学视角探讨分析中西新闻传播中的意识形态冲突问题,以传播学为问题的研究视角,以冷战后中西新闻传播报道中1999年北约空袭南联盟大使馆事件报道、2001年中美撞机事件报道、2008年中国西藏“3。
2) Journalism in China
中国新闻传播学
1.
There is close relationship between the development of Journalism in China and the development of Chinese media affairs.
中国新闻传播学的发展,与近现代以来中国新闻传播事业的发展,有着紧密的联系。
4) news communication
新闻传播
1.
An innovative work for research of news communication——about professor CHEN Xuan s book;
新闻传播研究的探索创新之作——评陈绚《数字化时代的新闻理论与实践》
2.
On the correction system of US news communication;
试论美国新闻传播中的更正制度
5) news propagation
新闻传播
1.
Construction of news-teaching management systems suitable for vocational requirements:a case of news propagation education in Xi an Eurasia University;
构建适应职业需要的新闻教学管理体系——以西安欧亚学院新闻传播教育为例
2.
It is a focal point in the research of modern propagation as how to do research in a way of inter-subject from a view of aesthetics, so as to further grasp the feature and law of news propagation subjects and the audiences psychological appreciation to aesthetics.
如何运用美学的观点对大众传播的行为方式进行研究,进一步把握新闻传播主体、受众审美活动的特点和规律,是现代传播学研究的一个重点。
6) news media
新闻传播
1.
It is of great significance to make full use of the news media to develop and popularize the brand of the program.
借助新闻传播完成这一工程的品牌塑造、认同和推广,在企业、职工和社会树立首都职工素质教育工程品牌形象,是当前亟待解决的现实问题。
2.
However,some phenomena of deficiency of the humane care in the news media are exposed which highlights the function of the propaganda,profit and entertainment.
随着以人为本的科学发展观的深入贯彻和新闻传播对受众主体作用的不断重视,构筑人文关怀的传播环境已是时代发展的迫切要求,而当前新闻报道中表现出来的党政功能突出、商业利益涌动、低俗倾向愈烈和传者地位至上的现象,彰显了人文关怀的缺失,构筑健全的新闻传播环境需要政府主管部门、大众媒介组织、媒体从业人员、广大受众及其组织各尽其能,共同努力。
3.
The indetermination of our cognition about the functions of news media is rooted in the lack of our cognition about the values of news media.
对新闻媒介功能认识的不确定,根植于新闻传播普适性价值观的缺位。
补充资料:中西
1.中国和西洋。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条