说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 谐谑性风格
1)  scherzo style
谐谑性风格
1.
The nine parts of this chapter make a detailed analysis of the different means employed by Shostakovich in his scherzos, as well as a discussion about the characteristics of the scherzo style.
而交响曲中的谐谑曲所呈现出来的谐谑性风格又是贯穿肖斯塔科维奇一生的重要的创作风格之一。
2)  teasing style
戏谑性风格
1.
Only by regarding the symbolic theme,the imaginary world and the teasing style in the novel as integrity can readers appreciate its charm and avoid emphasizing one aspect at the expense of another in reading the great work.
考察《西游记》所确立的审美规范,必须兼顾它与佛教的人生哲学、中国志怪传统和中国笑话文学的关联,将《西游记》的象征性主旨、想像世界和戏谑性风格融为一体来加以理解。
3)  Common practice of ban-tering
谐谑风气
4)  jokingly [英]['dʒəʊkɪŋli]  [美]['dʒokɪŋlɪ]
谐谑性
1.
The Verse is words of songs and the words of pop songs whose character is amusing,worldly and jokingly.
散曲是歌词,而且是通俗歌曲的歌词,它的特性是:娱乐性、世俗性和谐谑性。
5)  banter [英]['bæntə(r)]  [美]['bæntɚ]
谐谑
1.
The author tries to analyze the problems in family communication and illustrates the principles and methods of family s language communication,such as respect,equality,banter,privacy and faith.
本文力图通过对目前我国家庭交际中的问题进行分析,阐述并提出了家庭交际中应注意的一些原则和方法:即充分尊重对方的原则、平等原则、谐谑原则、隐私原则和诚信原则。
2.
Banter is an ancient figure of speech and nowthere are banters in Internet original literature.
谐谑古已有之;网络原创文学中的谐谑有自谐、改写名句、专业术语活用、无厘头夹缠胡闹、故作姿态戏仿等类型;网络原创文学中的谐谑具有社会性、自由性和话语重组的积极意义;也存在着值得思考的问题。
3.
If we reread it from a perspective of aesthetics, we may see its sense of banter and the extended hidden meaning-silent sadness in the comedy context.
从审美视域重读它可见其喜剧语境的谐谑意味和延伸出的“味外之旨”——“无言的哀戚”。
6)  bantering novel
谐谑小说
1.
During the Wei-Jin and the Southern and Northern Dynasties,the bantering novel with humourous and ironical language came into being.
魏晋南北朝时期,产生了篇幅短小、寓讥于谐的谐谑小说。
补充资料:谐谑
用诙谐的言语开玩笑:被谐谑得满脸通红。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条