1) RingWay
[英]['riŋwei] [美]['rɪŋ,we]
吟飞
1.
This thesis focus on China\'s two major brands - Yamaha, and RingWay, which have entered the mainstream market currently.
电子管风琴的辅助声部是电子管风琴乐曲中的重要组成部分,本文以当前进入中国主流的两大品牌——雅马哈和吟飞为着眼点,通过对二者制作辅助声部的手段方法的描述,阐述两种品牌不同制作方式的制作原理,揭示二者在电子管风琴辅助声部制作方面的不同理念和方向,使电子管风琴编曲者能有的放矢地根据乐曲的实际情况选择适当的辅助声部制作方式。
3) Xia Yin
夏吟
1.
Singing Heartily in the Plateau——On the artistic pursuits in Xia Yin s Poems and Songs;
高原放歌——论夏吟诗歌的艺术追求
2.
The Lyric Characteristics of Xia Yin s Collected Poems,Extremely Intelligent Souls;
夏吟诗集《冰雪魂灵》的抒情特色
3.
The Sky of Affection,a prose collection by Zhaotong s poet Xia Yin,employs the art of emotional metamorphosis in its perception,imago and imagination to depict a weird,glamorous,dazzling and fantastic artistic world and to present the readers various aesthetic feelings.
昭通诗人夏吟的散文诗集《感动的天空》,运用知觉的情感变形、意象的情感变形和想象的情感变形等艺术变形手法,营造出光怪陆离、瑰奇无比、亦真亦假、如梦如幻的艺术境界,给读者以丰富多样的审美享受。
5) industrious versification
苦吟
1.
Through the discussion of the monk poets in the industrious versification pattern in the middle and late Tang Dynasty,the author points out that under the prevalence of industrious versification at that time,the monk poets could catch up in the vogue,accelerate industrious versification and make it into the needs of life,the crea- tive actions of them displays their zeal for poetic creation.
通过对中晚唐苦吟格局中的诗僧的探讨,指出在当时诗坛苦吟之风日盛的情况下,诗僧能融入时流,促进苦吟之风,将苦吟变成一种生命的需要,其创作行为本身就体现出诗僧诗歌创作的热力。
2.
Those monk poets carried on the tradition of "industrious versification"of Jia Dao and others,and made further development of it.
晚唐时期,一大批方外僧侣进行了大量的诗歌创作,这些诗僧继承贾岛等人的“苦吟”传统,并使之进一步发展,取得了较高的创作成就。
6) Muttering
[英]['mʌtərɪŋ] [美]['mʌtərɪŋ]
《沉吟》
1.
How to Understand Muttering Written by Qian Zhong-shu;
怎样解读钱钟书《沉吟》
补充资料:吟
【诗文】:
野鹊滩西一棹孤,月光遥接洞庭湖。
堪嗟回雁峰前过,望断家山一字无。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷784-28
野鹊滩西一棹孤,月光遥接洞庭湖。
堪嗟回雁峰前过,望断家山一字无。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷784-28
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条