说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 葛浩文
1)  Howard Goldblatt
葛浩文
1.
The English version Wolf Totem,translated by Professor Howard Goldblatt,had won the first Man Asian Literary Prize half a year before its global launch in 2008 and won favorable comments from western newspapers and magazines such as The Guardian and National Geographic Traveler.
该作品的英译本由著名汉学家葛浩文(Howard Goldblaa)所译,并于2007年获得首届曼氏亚洲文学奖(Man Asian Literary Prize)。
2)  Wenhao Building
文浩馆
3)  Jia Wenhao
贾文浩
1.
A Study on the Gender Difference in Li Meihua s and Jia Wenhao s Versions of Gone with the Wind;
《飘》译本的性别差异问题:李美华译本与贾文浩等译本的比较研究
4)  holocaust literature
浩劫文学
5)  Ge Jianwen
葛健文
1.
Ge Jianwen s experience on treating rheumatoid arthritis with heat-clearing and detoxifying method;
葛健文运用清热解毒法治疗类风湿性关节炎经验
6)  VanShanrayonplain
素文尚葛
补充资料:吴光浩(1906~1929)
      鄂豫边红军和革命根据地创建人。原名吴光皓,化名陈新。湖北省黄陂县人。黄埔军校第 3期毕业。1926年加入中国共产党。北伐战争时在国民革命军第 4军任连长、营长,参加汀泗桥、贺胜桥、武昌等战役。1927年 9月参加鄂南起义,后任中共鄂东特委委员、麻城县农民自卫军大队长。11月参与领导黄麻起义,任副总指挥,率领突击队攻占黄安(今红安)县城,组建工农革命军鄂东军,任副总指挥兼第 2路司令。后率部转至黄陂县木兰山一带开展游击斗争。1928年初任中国工农革命军第7军军长,领导光山县柴山保地区的武装斗争,后任中国工农红军第11军军长兼第31师师长,采取灵活机动的战术,指挥所部战胜国民党军多次围攻,坚持边界武装割据,领导创建鄂豫边革命根据地。1929年 5月初,被派往河南商城,准备参与领导商南起义,途经罗田县滕家堡时遭敌伏击牺牲。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条