3) nursery rhyme
童谣
1.
The nursery rhymes in “The Romance of the Three Kingdoms” are classified into four types: prefigurative nursery rhymes,nursery rhymes of political stand,nursery rhymes military strategy and nursery rhymes of riot public reporting.
童谣是中国古代舆论的重要形式之一,也是比较特殊的传播媒介。
2.
In the area of Dali where Bai people reside,the nursery rhyme,which is widely spread because of its rich content and vivid representation,greatly influences the intellectual development and ideological education of the kids.
童谣是儿童最早接触到的文学样式之一。
4) Nursery rhymes
童谣
1.
Nursery rhymes now play a very important role of folklore.
童谣是民谣的一部分,在古代亦被称作“孺子歌”、“小儿语”等。
2.
Nursery rhymes bring children laughter of joy, make them know the good and the evil in the world, and tell them how to behave themselves.
童谣,也称儿歌或歌谣,是儿童乐于传诵的符合儿童心理特点的短小韵文体。
3.
This paper aims at an analysis of English nursery rhymes within the frame of the theory of language acquisition and Halliday s functional grammar and proves that there isn t nominalization in the discourse of children aging from zero totwelve.
本文根据语言获得理论和韩礼德的功能思想对《新东方欢乐英语童谣》进行分析,主要说明零至十二岁儿童的语篇中不存在名词化隐喻并探究其原因。
5) traditional fairy tales
传统童话
1.
Cultural interpretation of western traditional fairy tales——and their influence on adolescent girls;
西欧传统童话的文化解读——兼论童话对女童的影响
6) gossiping
[英]['gɔsip] [美]['gɑsəp]
谣传
1.
Gossiping is a message propagating process over a networks whereby each node knows a unique item of information and needs to communicate it to every one else.
谣传是信息网络中结点之间的一种常见的重要的信息交换方式,在谣传过程中,信息按一定的约束条件传递,最终使网络中所有结点都得到其他所有结点的信息。
补充资料:传统
传统
tradition
传统(tradition)“传统,,」词从严格意义上讲,首先是指“传达”(tr翻smi-ssion),任何个体都可以从其所生存的社会中学习到若干道德准则、累积的知识,甚至是祖先的成见。第二是指文化的延续过程,即把本民族、本地区文化中选择出特别有价值的,作为“传统”代代沿袭。所以一种传统乃是由某一团体而并非某一个人所产生的一种稳定的行为方式或标准,具有加强团体凝聚力的强大社会心理效应。但由于传统中往往可能包含着某些陈旧落后的因素,因此随着社会文化的变革,旧的传统与新风尚之间往往容易发生冲突。 (林乘贤撰沈德灿审)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条