2) collocation information
搭配信息
1.
The disambiguation strategies were studied based on the collocation information.
首先从大规模语料中采集到组合歧义字段,进而对其搭配信息进行统计。
2.
The present paper is about the collocation information in E_C bilingual dictionary.
在编写英汉双语词典时 ,词典工作者不只是简单地把英语单语词典翻译成英汉词典 ,而是要针对中国人学英语的实际情况进行再创作 ,重新合理、有效地编排搭配信
3) verb collocation
动词搭配
1.
A Study on Explicit Vocabulary Instructions in Verb Collocation;
关于对动词搭配的明示性教学指导的研究
2.
Given by experience in the past,verbverb collocations are now automatically acquired by computing association degree of verb and verb followed with statistics method.
针对以往凭经验给出的搭配强度、离散度、均值、Z值的阈值等不足,利用统计方法计算动词和出现在其后的动词之间的关联程度,以自动获取动词与动词搭配。
4) verb-noun collocation
动名词搭配
1.
A Corpus-based Study on the Verb-Noun Collocation Errors of Chinese Advanced Learners of English;
基于语料库的中国高级英语学习者动名词搭配错误研究
2.
This study investigates the use of verb-noun collocations in Chinese college students English writings by comparing a learner corpus CLEC and a native speaker corpus LOB.
文章通过对比中国学生语料库(CLEC)和英语本族语者语料库(LOB)中动名词搭配的使用情况,探究中国大学生和本族语者在该搭配上的特点和使用差异,并进一步比较非英语专业与英语专业大学生在动名词搭配上的差异。
3.
On the basis of a corpus-driven approach, this research investigates the verb-noun collocational behavior of Chinese EFL learners at three different developmental stages-senior high school (HS), college English of non-English majors (NM), and college English of English majors (EM).
本研究运用语料库驱动的研究方法,从高中、大学非英语专业和大学英语专业三个不同发展阶段出发,对比分析中国英语学习者动名词搭配行为,探讨处于不同学习阶段的英语学习者使用动名词搭配的特点。
5) collocation of auxiliary verbs
助动词搭配
6) Verb/Noun Collocation
动/名词搭配
1.
A Corpus-Based Study of Verb/Noun Collocational Errors in English Writings by Chinese Students;
中国学生英语写作中动/名词搭配错误的语料库研究
补充资料:动词
表示人或事物的动作、存在、变化的词,如‘走、笑、有、在、看、写、飞、落、保护、开始、起来、上去’。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条