1) the State-operated Huanghe River Flooded Area Farm
国营黄泛区农场
1.
On the basis the summary of the academic circle, taking the theory which the technological progress had affected the agricultural development as the basis, this article ,utilizing the firsthand information preserved by in the archive office of the State-operated Huanghe River Flooded Area Farm, has reviewed the agricultural technology deve
“黄泛区”形成后,虽然经过有关方面的多方救助(例如:联合国善后救济总署、行政院善后救济总署、行政院黄泛区复兴局等),但直到新中国成立前,黄泛区的农业生产一直处于“低水平的持续”状态,而建国后,在这一地区建立起来的国营黄泛区农场,给黄泛区注入新的生机,它以先进的农业科学技术给这一地区农业生产的恢复与重建带来新的希望。
2) the Farm in Yellow River Inundation Area
黄泛区农场
1.
On Assart of the Farm in Yellow River Inundation Area of Henan Province, 1949-59;
河南省黄泛区农场农垦初探(1949—1959)
4) state own farm and animal farm
国营农、牧场
1.
The state own farm and animal farm are corporations.
国营农、牧场是一个企业单位 ,其使用的土地属国有土地 ,所以它只有使用权 ,没有所有权 ,然而 ,在现行国营农、牧场土地管理体制中 ,各农、牧场却以土地所有者的身份对土地资产进行管理 ,并代表政府对土地进行行政管理 ,出现土地使用者管理土地使用者的现象 ,从而造成土地管理法律体系不建全 ,违法案例增多 ,国有土地收入不能流入国家财政等诸多问题。
5) state farm
国营农场;国家农场
6) National Forestry Center of Huangfeng Bridge
国营黄丰桥林场
补充资料:敖山华侨农场
江西国营敖山华侨农场地处江西省上高县城东北6公里处,320国道横贯全境。1957年建场,时称敖山垦殖场,1979年因安置归国难侨而改称江西国营敖山华侨农场,隶属省侨办直接管理,1987年下放上高县管理,为副县级事业单位,下辖5个分场1个居委会。全场面积5.2平方公里,其中果园180公顷,水田55公顷,旱地75公顷,山地110公顷,全场总人口3680人,其中归难侨776人,在册职工1655人,其中离退休职工466人,全场现有工业企业21个,其中规模以上工业企业12个。
境内属红壤丘陵地,地势北高南低,主要自然资源:植物有杉、松、竹等,矿物有瓷土、耐火沙土、石灰石等,属亚热季湿润气候,四季分明,雨量充沛,日照充足,无霜期长,年平均气温17.6度,年平均降雨量1664.4毫米。农作物种植以柑桔、水稻、花生、西瓜、大豆为主。
随着市场经济建设步伐的加快,敖山华侨农场加大了产业结构的调整力度,形成以果业为基础、工业为主、养殖业为辅的产业结构模式,2005年全场实现工农业总产值2.7亿元,完成财政收入352万元,人均纯收入3812元。
敖山华侨农场具有深厚的文化底蕴,书法、摄影在群众中普及率较高,被誉为“农民书法之乡”。
如今,开明诚信的敖山人正以昂扬的精神为“财政超千万,建设新敖山”而努力奋斗。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条