说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 陕西民间陶瓷艺术特征
1)  Characteristics of folk pottery art in Shaanxi Province
陕西民间陶瓷艺术特征
2)  Shaanxi folk art
陕西民间艺术
1.
The Shaanxi folk art by its glorious history, the deep culture accumulates, as well as the bright region characteristic becomes the Chinese nation culture together the treasure, and is playing the pivotal role in the contemporary Shaanxi countryside cultural reconstructi.
陕西民间艺术以其悠久的历史、深厚的文化积淀,以及鲜明的地域特色成为中华民族文化的一块瑰宝,并在当代陕西农村文化建设中起着举足轻重的作用,值得珍视和保护。
3)  Study on the Shaanxi Folk Art
陕西民间艺术研究
4)  ceramic art
陶瓷艺术
1.
Universities ceramic art education in multi-dimensional value of
高校陶瓷艺术教育的多维价值
2.
This requires ceramic artists to grasp the pulse of the time,find artistic inspirations in daily life,establish their own art thought,and look forward to new prospects of art.
陶瓷艺术的审美观是随着人们生活的变化而变化的,商品经济的高速发展,必然会冲击人的审美观念。
3.
Both the ceramic art and the tradition Chinese painting are the art form with strong special Chinese features.
中国画艺术和陶瓷艺术同为具有强烈中华民族特色的艺术形式,由于二者在发展的历史性、地域性和文化背景上的相似导致了在创作取材、审美表现、审美趣味上也存在诸多相似相通之处。
5)  artistic ceramics
艺术陶瓷
1.
France,a country famous for its integrated image of beauty and romanticism,fashion and refinement,modernism and tradition for ages,has an enormous market for artistic ceramics.
法国自古是一个集美丽与浪漫、时尚与典雅、现代与传统于一身的国家,艺术陶瓷在法国具有广阔的市场。
6)  ceramics art
陶瓷艺术
1.
Prent age ceramics art education was discussed brifly.
简单地分析了当代陶瓷艺术教育的现状,并从教育创新、师资结构、教学水平和效果等几个方面来进行思考。
2.
Implementing ceramics art education in middle and primary schools can help to cultivate students innovative spirits and thinking abilities so as to promote quality education.
陶瓷艺术是人类文化的重要组成部分 ,它折射出人类丰富的文化历史及文明发展进程。
3.
The educational views of ceramics art are the soul of the ceramics art education and decide the developing direction of the ceramics art education.
陶瓷艺术类学生的教育其教育观是陶瓷艺术教育的灵魂,它决定着陶瓷艺术教育发展的方向,新形势下,以社会主义核心价值体系引领陶瓷艺术教育,探索形成新的陶瓷艺术教育观:陶瓷艺术思想政治教育观;陶瓷艺术人文素质教育观;陶瓷艺术科学知识教育观;陶瓷艺术创新意识教育观。
补充资料:山西太原国际民间艺术节

每年9月

首创于1991年9月21日,以后每隔一年在太原市举办一次,同时还有“山西国际锣鼓节”及“山西对外友好交流周”活动。

在首届山西太原国际民间艺术节及国际锣鼓节开幕式上,以数百名身穿大红古装绸服的青年男女为主的威风锣鼓队,敲响了“天下第一鼓”。之后,是舞龙灯的盛大队伍,赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫、褐八条彩龙,抖出八面威风。来自全国十几个艺术团体的上千名表演人员汇聚在太原古城,彩旌飘舞,鼓乐齐鸣,全市人民都沉浸在节日的欢乐气氛中。

在艺术节上,还有来自俄罗斯、朝鲜、日本、新加坡、蒙古等国的民间文艺团体,表演精彩的外国民间舞蹈,还举办美术、绘画、剪纸、雕塑、曲艺、杂技、魔术、服饰等文化展览,令人大开眼界。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条